Устное народное творчество для малышей. Приобщение детей дошкольного возраста к русскому народному творчеству. «Русское народное творчество в детском саду»

30.12.2023

Муниципальное казённое учреждение Яйский район 2016

Аннотация

Муниципальное казённое дошкольное образовательное учреждение «Яйский детский сад «Солнышко»

Познание человеком достижений народной культуры, как отмечали К.Д. Ушинский и Л.Н. Толстой, является важным моментом в нравственном и духовном развитии личности.

Познание детьми народной культуры, русского народного творчества, народного фольклора находит отклик в детских сердцах, положительно влияет на эстетическое развитие детей, раскрывает творческие способности каждого ребёнка, формирует общую духовную культуру.

Данный материал адресован педагогам дошкольных учреждений. Теоретическая и практическая значимость данной методической разработки заключается в том, что в ней определено содержание по приобщение детей дошкольного возраста к устному народному творчеству, которое включает в себя разные направления работы с детьми.

Рекомендации подкреплены методическими подсказками, которые содержат тематику традиционных праздников и развлечений, считалки, сговорки, заклички и русские народные подвижные игры с детьми в разное время года. Предложенные игры-забавы подразделяются на игры-состязания, игры-ловишки, игры-загадки, игры-прятки, игры-соревнования, хороводные игры.

Сегодня мы на многое начинаем смотреть по-иному, многое для себя заново открываем и переоцениваем. Это относится и к прошлому нашего народа. Как жили русские люди? Как работали и как отдыхали? Что их радовало, а что тревожило? Какие они соблюдали обычаи?

Мы считаем, что необходимо объяснить детям, что они являются носителями русской народной культуры и воспитывать детей в национальных традициях. Это возможно через приобщение детей к фольклору, так как он отражает жизнь нашего народа, его опыт, мысли, чувства наших предков. Соприкосновение с народным творчеством и традициями, участие в народных праздниках духовно обогащают ребёнка, воспитывают гордость за свой народ, поддерживают интерес к его истории, культуре. Человек, незнакомый с традициями, историей и культурой своего народа –человек без прошлого, а значит, и без полноценного настоящего. Приобщение к ценностям народной культуры необходимо начинать с младшего дошкольного возраста. Детские впечатления неизгладимы. Во-первых, окружающие предметы, впервые пробуждающие душу ребенка, воспитывающие в нем чувство красоты и любознательность, должны быть национальными. Это помогает детям с самого раннего возраста понять, что они – часть великого русского народа. Во-вторых, следует шире использовать фольклор во всех его проявлениях (сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и т.д.) . Дети очень доверчивы, открыты. К счастью, детство – это время, когда возможно подлинное искреннее погружение в истоки национальной культуры.

Работая над данной темой, мы стараемся формировать в душе ребёнка любовь, бережное отношение к окружающему миру, восхищение красотой предметов, изготовленных народными умельцами, интерес к красоте поэтического слова. Всё это становится неиссякаемым источником нравственного и познавательного развития ребёнка.

Цель: Приобщение детей к богатому культурному наследию русского народа на основе знакомства с жизнью и бытом русского народа, его характером, присущими ему нравственными ценностями, традициями, особенностями материальной и духовной среды.

Задачи:

  1. Создать систему работы, по приобщению детей к истокам русской народной культуры через использование всех видов фольклора (сказки, песенки, потешки, заклички, пословицы, поговорки, загадки, хороводы)
  2. Развивать эмоциональную отзывчивость, фантазию, творческие способности дошкольников и умения находить средства выражения в образа в мимике, жестах, интонациях на произведения русского народного творчества.
  3. Создать разнообразную речевую среду соответственно возрасту.
  4. Воспитывать интерес и любовь к русской национальной культуре, народному творчеству, обычаям, традициям, обрядам.

Большое значение в приобщении детей к народной культуре мы отводим развивающей среде. В группе создан уголок, где дети знакомятся с национальными предметами, обрядами, устным народным творчеством. В уголке оформлены альбомы по народному творчеству, имеются куклы в русских костюмах. Подобранные предметы русского народного творчества, являясь частью нашей группы, служат местом для игр, развлечений, праздников и бесед с детьми.

Данную работу мы организуем по следующим направлениям:

  • Широкое использование фольклора (сказок, песен, частушек, пословиц, поговорок и т.п.

В русском народном творчестве отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности – представления о добре, красоте, правде, верности. Особое место в таких произведениях отводится уважительному отношению к труду, восхищению мастерством человеческих рук. Именно благодаря этому фольклор является источником познавательного и нравственного развития детей.

Мы стараемся соблюдать русские народные традиции в повседневной жизни детей всех возрастов. Подобрали потешки, прибаутки, песенки для детей младшей группы. Эти несложные стишки удовлетворяют потребность ребёнка в художественном слове. Используем колыбельные песни, дети не только их слушают, но и сами поют их куклам.

  • Знакомство с традиционными и обрядовыми праздниками.

Обрядовые праздники тесно связаны с трудом и различными сторонами общественной жизни человека. В них присутствуют наблюдения людей за характерными особенностями времён года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Мы считаем, что эта народная мудрость должна быть передана детям.

Изучение календарного детского фольклора осуществляется через участие детей в календарных праздниках. На Святках дети поздравляли детей из соседней группы колядкой, встречали и провожали Масленицу, зазывали весну.

Ни один обрядовый праздник не обходится без игры на русских народных инструментах. Детям младшей группы показываем колокольчик, деревянные ложки, свистульку и предлагаем поиграть на них. Детей старшего дошкольного возраста знакомим с гуслями, дудками, балалайками. Используем показ театральных постановок по русским народным сказкам с настоящим реквизитом и декорациями.

  • Знакомство с народным искусством.

Народ проявлял свои творческие способности в создании предметов, необходимых в быту и труде. Народные мастера не копировали природу, а фантазировали. Так появлялись игрушки, росписи на посуде, прялках, вышивке.

Мы считаем, что необходимо знакомить детей с народным искусством. Дети знакомятся со старинными предметами, украшенными народными росписями (столики, стулья, тарелки, ложки, салфетки, ручники) . Особый интерес представляют собой русские народные игрушки. Старших детей знакомим с историей её возникновения и мастерах, которые создали русские народные игрушки. Знакомство с дымковской игрушкой начинаем с младшей группы. Ребята старших групп осваивают азы лепки игрушки, разрисовывают заготовки по типу дымковской.

  • Знакомство с русским народными играми.

Народные игры как часть традиционной культуры каждого народа всегда занимало значимое место в социализации ребенка. Передаваемые из поколения в поколение, они вобрали в себя лучшие национальные традиции. В них выражаются культура, быт, представления о нормах поведения в конкретных взаимоотношениях, в которых протекает жизнь ребенка. Народные игры привлекают детей простотой, доступностью, занимательностью игровых действий, ярко выраженной эмоциональной окрашенностью.

В отличие от народного праздника игра не имеет интегрирующего значения. Однако она является неотъемлемым его элементом, элементом народной культуры.

Русские народные игры являются жанром устного народного творчества и содержат в себе большой потенциал для физического развития ребёнка. Игры развивают ловкость, быстроту, силу, меткость, сообразительность, внимание.

Игра – своеобразная школа ребёнка. В них удовлетворяется жажда действия; предоставляется обильная пища для работы ума и воображения; воспитывается умение преодолевать неудачи, переживать неуспех, постоять за себя и за справедливость. Игры – залог полноценной душевной жизни ребёнка в будущем. Игры были обязательным элементом народных обрядовых праздников.

Сегодня, народные игры практически исчезли из детства. Поэтому мы в своём детском саду приобщаем детей к народности. Практически каждая игра начинается со считалки. В прошлом перед предстоящим делом прибегали к счёту, полагали, что есть числа счастливые и несчастливые.

Дети отражали в своих играх занятия взрослых - ловлю птиц, охоту на зверей.

Введение.

1. Развитие речи детей в исследованиях психологов и педагогов.

2. Речь. Виды речи.

3. Особенности использования элементов народного творчества в развитии речи дошкольников.

4. Роль устного народного творчества в воспитании детей.

4.1. Значение устного народного творчества.

4.2. Особенности произведений фольклора.

5. Виды устного народного творчества, способствующие развитию речи ребенка.

5.1. Виды устного народного творчества.

5.2. Ознакомление с видами устного народного творчества в разных возрастных группах.

6. Методика ознакомления с устным народным творчеством.

6.1. Методика ознакомления с фольклором на занятиях.

6.2. Методика работы с фольклором при организации различных видов деятельности.

7. Анализ работы по ознакомлению с устным народным творчеством детей младшего возраста.

8. Педагогические выводы.

Список литературы.

Введение.

Русское народное творчество не перестает восхищать и удивлять своим глубоким содержанием и совершенной формой. Оно постоянно изучается, и к нему обращены взоры историков, искусствоведов, педагогов. Еще великий русский педагог К.Д. Ушинский охарактеризовал русское народное творчество как проявление педагогического гения народа. Он подчеркивал, что литература, с которой впервые встречается ребенок, должна вводить его «в мир народной мысли, народного чувства, народной жизни, в область народного духа». Такой литературой, приобщающей ребенка к духовной жизни своего народа, прежде всего, являются произведения устного народного творчества во всем его жанровом многообразии.

Фольклор - народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы, принципы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предание, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство. Произведения фольклора своим содержанием и формой наилучшим образом отвечают задачам воспитания и развития ребенка, приспособлены к детским потребностям. Исподволь, незаметно они вводят малыша в стихию народного слова, раскрывают его богатство и красоту. Являются образцом речи. Но еще К.Д. Ушинским было замечено, что в семьях знают все меньше обрядов, забывают песни, в том числе и колыбельные (16, стр.26). «Народные сказки, способствуют усвоению всех форм языка, которые дают возможность выработки у детей собственных речевых навыков при рассказывании» - писал К.Д. Ушинский. (17).

В наши дни данная проблема становится еще более актуальной.

Отсутствие или нехватка времени у родителей на развивающие общение с детьми, а также не внимание к содержанию речи малыша, отсутствие её активизации со стороны родителей - приводит проблемам в развитии речи детей.

К сожалению, ребенок больше времени проводит за компьютером, чем в живом окружении. Вследствие этого, произведения народного творчества практически не используются даже в младшем возрасте. Дошкольный возраст - это период активного усвоения ребёнком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи: фонетической, лексической, грамматической. Полноценное владение родным языком в дошкольном детстве является необходимым условием решения задач умственного, эстетического, нравственного воспитания детей. Чем раньше будет начато обучение родному языку, тем свободнее ребёнок будет им пользоваться в дальнейшем.

Педагог детского сада имеет больше возможностей для воспитания детей в духе родной культуры, нежели школьный учитель, потому что он именно живет с детьми, и фольклор может стать не предметом изучения, а частью этой естественной бытовой жизни, украсив и одухотворив ее. Но жизнь в русле народной культуры не может быть навязана педагогу. Она может быть только результатом естественного выбора свободного человека, который видит именно в этом благо для детей и чувствует пульс родной культуры в себе самом. (13, стр.12)

Поэтому цель нашей работы: раскрыть влияние русского устного народного творчества на развитие речи детей дошкольного возраста, изучить пути и методы ознакомления детей с народным творчеством.

1. Развитие речи детей в исследованиях психологов и педагогов

Направление работы по освоению дошкольниками специальных средств литературно-речевой деятельности предполагает ознакомление детей со средствами художественной выразительности, овладение ими грамматической культурой, развитием диалогической и монологической связной речи.

Проблема владения языком издавна привлекала внимание известных исследователей разных специальностей.

А. М. Горький писал о том, что в фольклоре, как и в языке, сказывается «коллективное творчество всего народа, а не личное мышление одного человека», что «гигантской силой коллектива возможно объяснить непревзойденную и по сей день глубокую красоту мифа и эпоса, основанную на совершенной гармонии идеи с формой».

Фольклор выражает вкусы, склонности, интересы народа. Он отражает и те народные черты, которые сформировались под влиянием трудового образа жизни, и те, которые сопутствовали условиям подневольного труда в классовом обществе.

Результаты исследований психологов, педагогов, лингвистов создали предпосылки для комплексного подхода в решении задач речевого развития детей. (Л. С. Выгодский, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Д. Б. Эльконин, А. В. Запорожец, А.А. Леонтьев, Л. В. Щерба, А. А. Пешковский, В. В. Виноградов, К. Д. Ушинский, Е. И. Тихеева, Е. А. Флерина, Ф. А. Сохин.)

Работы представителей разных направлений науки отчётливо доказывают, насколько велика в речевом развитии роль правильно организованной коммуникации.

Поэтому, важен комплексный подход при решении вопроса развития речи и речевого общения в детском саду (взрослого с детьми и детей друг с другом, как на занятиях, так и вне занятий). Взрослые должны предусмотреть значительное увеличение и обогащение возможностей участия в речевом общении каждого ребёнка, при этом первостепенно важным должно быть полноценное овладение родным языком в максимально сенситивный для этого период.

2. Речь. Виды речи.

Развитие речи самым тесным образом связано с развитием сознания, познанием окружающего мира, развитием личности в целом. В дошкольном возрасте происходит удивительный по своему значению для развития ребёнка процесс приобщения и овладения языком своего народа. Ребёнок усваивает родной язык, прежде всего, подражая живой разговорной речи окружающих. Сокровищница богатейшего русского языка открывается перед ним в блестящих произведениях устного народного творчества. Совершенные образцы его - пословицы, загадки, сказки - он не только слышит, но и повторяет и усваивает. Они входят в его язык, разумеется, в доступном для него содержании. Разговорный язык и произведения устного народного творчества тесно переплетаются между собой в своём влиянии на ребёнка. Необходимо, чтобы в живом слове, которое слышат дети повседневно от взрослых, звучали эти драгоценные зёрна. Только при этих условиях язык ребёнка будет живым и ярким.

Большое место отводится развитию диалогической речи посредством общения воспитателя с детьми, детей друг с другом во всех сферах совместной деятельности и на специальных занятиях. Диалог рассматривается как вид речевого общения, в котором проявляются и существуют межличностные отношения. Именно через него люди вступают в общение с другими людьми. Сердцевину диалога составляют диалогические отношения, проявляющиеся в готовности к встрече с партнёром, в принятии его как личности, в установке на ответ собеседника, в ожидании взаимопонимания, согласия, сочувствия, сопереживания, содействия.

Содержательная основа диалога в дошкольном детстве - словесное творчество, совместное сочинение взрослого и ребёнка, совместный рассказ сверстников. Большое значение в речевом развитии речи дошкольников имеет диалог сверстников. Именно здесь дети чувствуют себя по настоящему равными, свободными, раскованными; учатся самоорганизации, самодеятельности и самоконтролю. В диалоге рождается содержание, которым не обладает в отдельности ни один из партнёров, оно рождается лишь во взаимодействии.

В диалоге со сверстниками в большей степени приходится ориентироваться на собственного партнёра, учитывая его возможности (часто ограниченные), поэтому произвольно строя своё высказывание, используя контекстную речь.

Диалог со сверстником - новая увлекательная область педагогики сотрудничества, педагогики саморазвития. Диалогу надо учить, учить языковым играм, учить словесному творчеству (А. В. Запорожец, Н. А. Ветлугина, Ф. А. Сохин, Е. А. Флерина, М. М. Конина).

Виды речи: диалог и монолог - две основные разновидности речи, различающиеся по количеству участников акта общения.

Народная педагогика на протяжении многих веков создавала и собирала замечательные «жемчужины» - частушки, потешки, прибаутки, песенки и сказки, в которых реальный мир предметов и действий представлен ярко, художественно и, что очень важно -понятно даже для самых маленьких. Отрадное явление: в последние годы возрастает интерес к фольклористике. Общество как будто почувствовало живительную силу обновления, ее можно почерпнуть в неиссякаемых источниках народности. Народность - приоритет фольклорного жанра. Главная особенность фольклорных форм - приобщение к вечно юным категориям материнства и детства. Не случайно слово «фольклор», будучи английского происхождения, переводится буквально как народная мудрость.

Фольклор для детей - разновидность фольклористики и раздел художественной литературы для детей. Особенность его - он соединяет в себе стихи, песни, игровые приёмы, танец.

Ценность фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребёнком эмоциональный контакт.

Таким образом: устное народное творчество таит в себе неисчерпаемые возможности для развития речевых навыков, позволяет с самого раннего детства побуждать к речевой активности.

3. Особенности использования элементов народного творчества в развитии речи дошкольников.

Как же построить педагогический процесс дошкольного учреждения, чтобы максимально охватить многообразие духовного богатства русского народа и народов других национальностей. В педагогический процесс должны войти следующие направления работы:

1. Ознакомление детей с бытом, традициями, обрядами, кухней, знакомство с поэтическим и музыкальным фольклором русского народа, в том числе и народной культурой края, в котором мы живем (Нижегородской области), а также и с культурой других народов.

2. Освоение детьми элементов народных промыслов, в первую очередь местных (хохломской, городецкой, семеновской росписи).

Необходимо помнить, что отбор фольклорно-этнографического материала должен подчиняться необходимости решения двуединой задачи: во-первых, показать самобытность и неповторимое своеобразие народной культуры в ее конкретных явлениях и научить понимать тот художественный язык, с помощью которого выражается смысл народных обрядов, сказок, хороводов, костюмов, утвари и пр.; во-вторых, подготовить ребенка к дальнейшему освоению разных типов культуры как составных частей мирового культурно-исторического процесса.

Используемый фольклорно-этнографический материал должен отвечать ряду требований:

1. Доступность для детского восприятия, соответствие интересам ребенка.

2. Социальная актуальность материала, его положительное воздействие на формирование социальных чувств детей.

3. Единство содержания и средств художественной выразительности, то есть формы произведения. Знакомить дошкольников с богатством культурного наследия народа необходимо в наиболее близких им формах, оживляющих педагогический процесс.

4. Возможность использования для гуманизации личности ребенка: воспринимая гуманные отношения на фольклорном материале, он попытается перенести их характер в собственные отношения с окружающим миром.

5. Большой потенциал развития детской речи.

Эффективность реализации указанных направлений зависит от ряда моментов:

1. Создание в дошкольном учреждении обстановки, этнографически соответствующей фольклорному материалу.

2. Знакомство с историей России, Нижегородского края, города, в котором живем.

3. Организация полноценной содержательной практической деятельности детей, которая создает естественную среду для приобщения детей к национальной культуре и культуре других народов, развития чувства любви к своему краю, к людям, его населяющим, симпатии и дружелюбного отношения к людям других национальностей.

4. Организация нестандартного, непринужденного, содержательного общения детей, родителей, педагогов.

5. Знакомство с нижегородским фольклором педагогами и родителями.

Обновление содержания воспитательно-образовательного процесса дошкольного учреждения требует применения нетрадиционных форм его организации, таких, как семейные часы, кружковая работа, совместные праздники и пр.

Активному погружению ребенка в мир народной культуры способствует широкое использование продуктивных методов работы с детьми: постановка творческих заданий, создание проблемно-игровых ситуаций, организация детского экспериментирования с фольклорными произведениями. (2, стр.12-14)

Таким образом, последовательное непосредственное ознакомление ребенка с духовным наследием народа предусматривает органическую взаимосвязь всех компонентов национальной культуры, которые имеют свое определенное бытовое значение, свою форму воздействия на ребенка.

4. Роль устного народного творчества в воспитании детей.

4.1. Значение устного народного творчества.

Роль устного народного творчества в воспитании и развитии ребенка раннего возраста трудно переоценить.

Малые формы фольклора являются первыми художественными произведениями, которые слышит ребенок: вслушиваясь в слова потешек, их ритм, малыш играет в ладушки, притопывает, приплясывает, двигается в такт произносимому тексту. Это не только забавляет, радует ребенка, но и организовывает его поведение. Особенно эффективно использование малых фольклорных форм в период адаптации ребенка к новым для него условиям детского сада. Во время «тяжелого» расставания с родителем можно переключить его внимание на яркую красочную игрушку (кошку, петуха, собаку), сопровождая ее движения чтением потешки. Правильный подбор потешки, помогает установить контакт с малышом, пробудить у него чувство симпатии к пока еще незнакомому человеку – воспитателю. С помощью народных песенок, потешек можно воспитывать у детей положительное отношение к режимным моментам: умыванию, причесыванию, приему пищи, одеванию, укладыванию спать. Знакомство с народной потешкой расширяет кругозор детей, обогащает их речь, формирует отношение к окружающему миру. Задача воспитателя - помочь малышам в этом (11, стр.15). Е.Н. Водовозова квалифицировала использование устного народного творчества, как наиболее интересный для всех участников педагогического процесса способ организации речевых занятий с детьми (6, стр. 119)

Для воспитания детей дошкольного возраста фольклор не утрачивает своего воспитательного воздействия. Именно в дошкольном возрасте происходит наиболее интенсивное развитие личности. В этот период начинают развиваться те чувства, черты характера, которые незримо связывают ребенка со своим народом. Корни этой связи – в языке народа, его песнях, музыке, играх, во впечатлениях, получаемых маленьким человеком от природы родного края, в деталях быта, нравах и обычаях людей, среди которых он живет. Народное творчество – это неисчерпаемый источник педагогического материала, одна из основ речевого, нравственного, эстетического, патриотического воспитания. Использование в работе с дошкольниками и освоение ими культурного наследия русского народа формирует интерес к нему, оживляет педагогический процесс, оказывает особое влияние на эмоциональную и нравственные стороны личности (2, стр. 4).

Создавшийся веками поэтический материал малых фольклорных форм в сочетании с реальностью, находясь в обыденном состоянии, постепенно преображают её, и в результате поэтизация обычных предметов и явлений подчёркивает их достоверность и одновременно с этим возвышает обыденное, обогащает речь ребёнка.

Воспитательная возможность народной культуры, как верно отмечает А.А. Данилов, заключается в том, что она помогает уяснить общий смысл важнейших категорий и понятий нравственности: добро-зло, щедрость-жадность, честь, скромность, долг и т.д. Первенство здесь отдается фольклорному материалу, его нравственной сущности. Обращение к огромному и богатому миру русской культуры особенно необходимо еще и потому, что она животворно и очищающее влияет на маленького человека. Напившись из этого чистого родника, он познает сердцем родной народ, становится духовным наследником его традиций, а значит, вырастает настоящим человеком (2, стр.7).

Особую роль в нравственном воспитании ребенка играют сказки. Они помогают показать детям: как дружба помогает победить зло ("Зимовье"); как добрые и миролюбивые побеждают ("Волк и семеро козлят"); что зло наказуемо ("Кот, петух и лиса", "Заюшкина избушка"). Моральные ценности в волшебных сказках представлены более конкретно, чем в сказках о животных. Положительные герои, как правило, наделены мужеством, смелостью, упорством в достижении цели, красотой, подкупающей прямотой, честностью и другими физическими и моральными качествами, имеющими в глазах народа наивысшую ценность. Для девочек это красная девица (умница, рукодельница...), а для мальчиков - добрый молодец (смелый, сильный, честный, добрый, трудолюбивый, любящий Родину). Идеал для ребенка является далекой перспективой, к которой он будет стремиться, сверяя с идеалом свои дела и поступки. Идеал, приобретенный в детстве, во многом определит его как личность. Сказка не дает прямых наставлений детям (типа "Слушайся родителей", "Уважай старших", "Не уходи из дома без разрешения"), но в ее содержании всегда заложен урок, который они постепенно воспринимают, многократно возвращаясь к тексту сказки. Моральное воспитание возможно через все виды народных сказок, ибо нравственность изначально заложена в их сюжетах (8, стр.31).

Практика показывает: сказки можно использовать и как средство обучения детей основам безопасности жизнедеятельности. Размышляя над сказкой, дети учатся определять положительных и отрицательных героев, правильно оценивать их поступки. Они знают кто из героев плохой, как помочь обманутому и обиженному, как защитить его. У детей хрупкая и ранимая психика, и сказки являются тем универсальным средством, которое позволяет без морального и эмоционального ущерба рассказывать им об отрицательном в жизни и проводить параллели с современной действительностью (14, стр. 124).

Одной из задач нравственного воспитания является воспитание любви к Родине. В произведениях народного творчества заключена особая воспитательная ценность, влияющая на формирование патриотических чувств. Народное творчество несет в себе конкретные образы, краски, доступные и интересные ребенку. Произведения народного творчества могут служить эффективным средством формирования положительного, эмоционально окрашенного отношения к разным сторонам общественной жизни, воспитания любви к родному краю при следующих условиях: если ознакомление с народным творчеством входит составной частью в общую систему ознакомления дошкольников с явлениями общественной жизни; если осуществлен отбор произведений народного творчества, в наибольшей степени способствующих воспитанию начал патриотических чувств; если у детей сформировано умение различать некоторые специфические и общие черты в творчестве разных народов.

Особое значение имеет приобщение детей к волшебным и героическим сказкам. Идейное содержание этих сказок – подвиги героев во имя освобождения родной земли, своего народа от зла, насилия, от врагов и чужеземных захватчиков – способствует раскрытию идей патриотизма.

Появление интереса детей к различным образцам народного творчества может рассматриваться как показатель зарождающегося чувства любви к родному краю, его истории, природе, труду людей (21, стр.13, 16,17).

В круг детского чтения входит русский фольклор, а также фольклор народов мира. Они несут в себе большой потенциал национальных, народных культур, делают ребенка обладателем общечеловеческих духовных ценностей. В своем литературном развитии ребенок должен идти от литературы своего народа к детской мировой литературе (16, стр.27). Сравнение фольклорных произведений разных народов дает возможность не только формировать определенные представления о характерных национальных особенностях устного творчества, но и воспитывает глубокий интерес к анализу этих особенностей, понимание ценности фольклора каждого народа, которая определяется наличием общих переживаний, стремлений, единых нравственных позиций (21, стр.16).

Волков Г.Н. отмечает познавательную роль фольклора: «Сказки в зависимости от темы и содержания заставляют слушателей задуматься, наводят на размышления. Нередко ребенок заключает: «Так в жизни не бывает». Невольно возникает вопрос: «А как бывает в жизни?» Уже беседа рассказчика с ребенком, содержащая ответ на этот вопрос, имеет познавательное значение. Но сказки содержат познавательный материал и непосредственно. Следует отметить, что познавательное значение сказок распространяется, в частности, на отдельные детали народных обычаев и традиций и даже на бытовые мелочи» (3, стр.122).

Слушание произведений народного творчества дают детям возможность понять этнопсихологические особенности людей, узнать традиции и обычаи народов, познакомиться с бытом и укладом их жизни. Так, на примере известной и всеми любимой сказки «Колобок» можно познакомить детей не только с традиционной пищей русского народа (колоб) и рецептом ее приготовления, но и расширить их представления о быте русского народа, пояснить понятия «амбар», «сусек», «пряжить». Знания, приобретенные детьми путем знакомства с этимологией слов, назначением предметов, помогают им делать обобщения и умозаключения, расширить свой кругозор. С помощью фольклорных произведений детей можно познакомить с одним из ведущих признаков народа, отличающим его от всех других народов, а именно с языком (можно продемонстрировать, что языки, как и их носители, т.е. народы, могут быть похожими, родственными, а могут и отличаться друг от друга). (15, стр.24,26)

В фольклоре отчетливо просматривается идея гармоничной взаимосвязи человека с природой, которая возникла из гармонии самой природы и понимания необходимости приспосабливаться к ней и преобразовывать ее. Во многих русских пословицах отражены тонкие наблюдения над природой, понимание того, что природа – это сила, с которой надо считаться. Хоровод – одно из народных праздничных действ, которое целиком связано с природой, так как проходило это действо всегда на природе. Таким образом, экологическое воспитание , воспитание любви к родной природе также может опираться на народную педагогику (12, стр. 42-44).

Устное народное творчество является не только важнейшим источником и средством развития всех сторон речи детей , но и играет огромную роль в воспитании у дошкольников интереса к родной речи. Оно помогает почувствовать красоту родного языка, развивает образность речи. К. И. Чуковский в книге "От двух до пяти" говорил о том, что «всевозможные народные песни, сказки, пословицы, поговорки, загадки, составляющие любимую умственную пищу дошкольников, лучше всего приобщают ребенка к основам народной речи». Кроме этого он отмечал, что «сказка совершенствует, обогащает и гуманизирует детскую психику, так как слушающий сказку ребенок чувствует себя ее активным участником и всегда отождествляет себя с темп из ее персонажей, кто борется за справедливость, добро и свободу. В этом-то деятельном сочувствии малых детей благородным и мужественным героям литературного вымысла и заключается основное воспитательное значение сказки» (22).

Фольклорные тексты раскрывают перед ребенком красоту и меткость русского языка и, по словам К.Д. Ушинского «пробуждают к жизни семена родного слова, всегда коренящиеся, хотя и бессознательно, в душе ребенка», обогащая тем самым детскую речь (20, стр.298).

4.2. Особенности произведений фольклора.

Е.И. Тихеева, Е.А. Флерина также считали, что фольклор дает прекрасные образцы русского языка, подражая которым, ребенок успешно учится родному языку. Загадки, пословицы, поговорки, писали они, образны, поэтичны, наделены сравнениями, яркими эпитетами, метафорами, в них много определений, олицетворений. Поэтический язык малых фольклорных форм прост, точен, выразителен, содержит синонимы, антонимы, сравнения, гиперболу. В основе многих пословиц лежит метафора. Она служит средством достижения наибольшей экспрессии и живописности. Не менее богат и язык загадок. Широкий спектр изобразительно-выразительных средств используется здесь для кодирования образов предметов и явлений (4, стр.16). Эти особенности привлекают детей к малым фольклорным жанрам.

В народных играх много юмора, шуток, соревновательного задора; движения точны и образны, часто сопровождаются неожиданными веселыми моментами, заманчивыми и любимыми детьми считалками, жеребьевками, потешками. Они сохраняют свою художественную прелесть, эстетическое значение и составляют ценнейший, неповторимый игровой фольклор. Народные игры образны, поэтому они увлекают преимущественно детей дошкольного возраста. (5, стр.5,8).

Г.Н. Волков выделяет наиболее характерные особенности сказок : народность (сказки отражают жизнь народа, особенности его мировидения, а также культивируют их формирование у детей); оптимизм (сказки внушают уверенность в торжестве правды, в победе добра над злом); увлекательность сюжета (сложность схемы событий, внешних столкновений и борьбы); образность (главный герой обычно отражает основные черты народного характера: отвагу, трудолюбие, остроумие и т.п); забавность (тонкий и веселый юмор); дидактизм (сказки всех народов поучительны и назидательны) (3, стр.125,126) Эти особенности сказок и позволяют использовать их при решении педагогических задач, в системе воспитания дошкольников.

Таким образом, можно сделать вывод , что разные виды устного народного творчества являются важным средством развития речи и всех сторон личности ребенка. Но эффективность их использования будет зависеть не только от того – понимает ли воспитатель какова роль фольклора, а и от того насколько хорошо он знает о средствах народной педагоги, о методах и приемах их использования.

5. Виды устного народного творчества, способствующие развитию речи детей дошкольного возраста.

5.1. Виды устного народного творчества.

В детском фольклоре необходимо различать произведения взрослых для детей, произведения взрослых, ставшие со временем детскими, и детское творчество в собственном смысле этого слова.

Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героическим эпосом, сказками, многочисленными произведениями малых жанров.

Знакомство с лучшими образцами устного народного творчества должно осуществляться как можно раньше. Оно начинается с песенок, потешек, пестушек.

Колыбельные песни успокаивают, настраивают ребенка на отдых; ласковые, нежные, негромкие. В народе их называют байками. Это название произошло от глагола «баять, баить» - говорить. Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Такое название колыбельные песни получили не случайно: самые древние из них имеют прямое отношение к заговорной песне. Со временем эти песни утратили обрядовый характер, а их сюжеты избрали своим «героем» кота, так как считалось, что мирное мурлыкание кота приносит сон и покой ребенку.

Пестушки – небольшие песенки к первым играм ребенка с пальцами, ручками, ножками, сопровождающие первые детские сознательные движения («Идет коза рогатая…» и т.д.) Согласно правилам народной педагогики, для того, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы бодрствования радостные эмоции. Благодаря простоте и мелодичности звучания пестушек дети, играя, легко запоминают их, приобретая вкус к образному, меткому слову, приучаясь пользоваться им в своей речи. Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.

Потешки. Их главное назначение – подготовить ребенка к познанию окружающего мира в процессе игры. Их начинают применять на втором году жизни ребенка, когда у него уже имеется первичный словарь. В большинстве случаев потешки связаны с движениями, пляской и отличаются бодрым и жизнерадостным ритмом. Роль потешек - в том, что они учат воспринимать коротенький сюжет, воплощенный в художественном слове, и это является как бы подготовительным этапом для восприятия в дальнейшем сказки. Кроме того, потешки развивают детскую фантазию, пробуждают интерес к новым словообразованиям.

Сменяют потешки, прибаутки. Это рифмованные выражения, чаще всего шуточного содержания, употребляющиеся для украшения речи, для того, чтобы развеселить, потешить, рассмешить себя и своих собеседников. Своим содержание они напоминают маленькие сказочки в стихах. Как правило, в прибаутке дана картина какого-либо яркого события, стремительного действия. Это отвечает деятельностной натуре ребенка, его активному восприятию действительности.

Небылицы – особый вид песен с шутливым текстом, в котором намеренно смещаются реальные связи и отношения. Основаны они на неправдоподобии, вымысле. Однако тем самым они помогают ребенку утвердить в своем мышлении подлинные взаимосвязи живой деятельности, укрепляют в нем чувство реальности. Юмор становится педагогикой.

Дразнилки – форма проявления детской сатиры и юмора. Дразнилки - вид творчества, почти всецело развитый детьми. Нельзя сказать, чтобы у него не было своего «предка» в творчестве взрослых. Раздоры, столкновения, вражда, кулачные бои, настоящие драки, когда один «конец» деревни шел на другой, были постоянным явлением старого быта. Взрослые давали друг другу прозвища, клички, отмечавшие мнимые и действительные недостатки.

В каждой дразнилке – заряд исключительной эмоциональной силы. Часто дразнилки осуждают ябедничество, обжорство, лень и воровство. Однако в самой детской среде обычай дразнить вызывал протест – о любителях подразнить говорили: «Дразнило – собачье рыло».

Скороговорки учат четко, быстро и правильно говорить, но в тоже время остаются простой игрой. Этим они и привлекают детей. Скороговорки сочетают однокоренные или созвучные слова: На дворе - трава, на траве - дрова; Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковать. Трудно решить, кто творец этих скороговорок - дети или взрослые. Некоторые из них вряд ли созданы детьми.

Удивительно поэтичны русские загадки , просто и красочно повествующие о конкретных явлениях природы, о животных и птицах, хозяйстве и быте. В них - богатая выдумка, остроумие, поэзия, образный строй живой разговорной речи. Загадки – полезное упражнение для ума. Загадка вводит ребенка в размышления о связях между явлениями и предметами и об особенностях каждого из них, помогает ему открывать для себя поэзию окружающего мира. Чем смелее выдумка, тем труднее загадка для отгадывания. Невероятность придает образам загадки ясно осознаваемое противоречие реальности, а отгадка вносит порядок в путаницу: все становится на свои места в согласии с действительными качествами загадываемого предмета.

Пословицы и поговорки представляют собой лаконичные, выразительные народные толкования, итог долгих наблюдений, воплощение житейской мудрости. Пословица – краткое, поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический социально-бытовой опыт, ярко и углубленно характеризующее разные стороны жизни и деятельности человека, а также явления окружающего мира. Пословица – это общее суждение, выраженное в форме грамматически законченного предложения, которое имеет переносное значение, содержит мораль, выработанную многими поколениями. Поговорка – краткое, образное изречение (или сравнение) для которого характерна незавершенность высказывания. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления. Пословицы и поговорки, обращенные к детям, могут открыть им некоторые правила поведения, моральные нормы. Краткое изречение, полное мудрости и юмора, запоминается детьми и воздействует на них значительно сильнее, чем любые нравоучения и уговоры.

Русские народные подвижные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Во всех народных играх проявляется характерная для русского человека любовь к веселью, удальству, чести, соревновательный задор, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений, а также смекалка, выдержка, находчивость, выдумка и сила воли.

Считалка тесно связана с народной игрой. Задача считалки в том, чтобы помочь подготовить и организовать игру, разделить роли, установить очередь для начала игры. Считалка - рифмованный стишок, состоящий по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма.

Хороводы . Издавна были любимым развлечением молодежи на Руси. Водить хороводы начинали весной, когда становилось тепло и земля покрывалась первой травой. В хороводе сплелись воедино танец, игра, пение. В хороводных песнях ярко раскрываются нравственные и эстетические идеалы молодежи – наших предков (молодец ищет «приветливую невесту», «и пряху, и ткаху, и в дом домовницу»).

Русская народная песня предлагает ребенку обширный круг поэтических ассоциаций. Белая береза, шумящая на ветру, разлившаяся весенняя вода, белая лебедушка… Все эти образы становятся основой поэтического взгляда на мир, проникнутого любовью к родной природе, родной речи, Родине.

Сказки . Трудно себе представить мир ребенка без сказок: «детство» и «сказка» - понятия неотделимые… Сказка – это особая фольклорная форма, основанная на парадоксальном соединении реального и фантастического. Она издавна составляет элемент народной педагогики. В сказочном эпосе различают следующие жанровые разновидности: сказки о животных, сказки на бытовые темы, волшебные сказки.

Все сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. В каждой сказке содержится мораль, необходимая ребенку: он должен определять свое место в жизни, усваивать морально – этические нормы поведения в обществе. Сюжет сказок разворачивается стремительно, а счастливый конец сказки соответствует жизнерадостному мироощущению ребенка. Немаловажная особенность сказок заключается в том, что их герои всегда, при любых обстоятельствах остаются верны своим характерам. Таким образом, в сказке заключена та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена ребенком прежде, чем он научится понимать сложность иных дел и поступков.

Изучение языка своего народа, овладение всем богатством фольклора – один из важнейших, магистральных путей духовного возрождения России (2, стр.47-63).

Но кроме этого дошкольников необходимо знакомить и с творчеством других народов (сказками, песенками, пословицами, играми и т.д.). В фольклорных произведениях должны найти отражение как специфические черты национального искусства, так и общие с творчеством других народов. Для этого необходимо подбирать сказки, пословицы, поговорки, наиболее ярко отражающие особенности содержания (быта, обычаев, нравственных принципов, традиций) и формы (композиция, выразительные средства и др.) Таким образом, дети будут приобщаться к культуре не только своего народа, а также к культуре других народностей. (21, стр.15,16)

Очень рано дети обучаются на улице у своих сверстников разным закличкам (от слова закликать - «звать, просить, приглашать, обращаться»). Это обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам.

От взрослых в детский быт перешли и устные приговорки. Это короткие, обычно стихотворные обращения к животным и птицам, божьей коровке, пчелам; к мышке с просьбой заменить старый, выпавший зуб новым, крепким; к ястребу, чтобы не кружил над домом, не высматривал цыплят. Это и вопрос кукушке: «Сколько мне жить?» Кукушка кукует, а дети считают.

Не менее древни, чем календарный детский фольклор, игровые припевы и игровые приговоры . Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут также содержать «условия» игры, определять последствия при нарушении этих условий.

5.2. Ознакомление с видами устного народного творчества в разных возрастных группах.

В работе с малышами педагог широко использует малые фольклорные формы. Уместно прочитанные потешка, загадка, считалка улучшают настроение детей, вызывают улыбку, развивают интерес к культурно-гигиеническим навыкам. Воспитатель проводит и специальные занятия, знакомящие ребят с произведениями фольклора. Малыши очень любят народные игры под песенное сопровождение Каравай», «Гуси-лебеди», «Сорока-белобока» и т.д.). Знакомят детей и с первыми сказками («Курочка-Ряба», «Репка», «Колобок» и т.д.).

В средней группе воспитатель продолжает знакомить детей с произведениями русского народного творчества, и прежде всего со сказками (русские народные: «Лисичка со скалочкой», «Жихарка», «Гуси-лебеди» и др., украинская сказка «Рукавичка» и т.д.). Знакомят детей с народным творчеством на занятиях, где объясняют, почему сказка называется народной, на вечерах досуга, на специальных праздничных утренниках, где основными участниками являются старшие дошкольники, но дети пятого года жизни также могут читать потешки, водить хороводы, петь песни.

В старшей группе воспитатель планирует занятия, специально посвященные русскому народному творчеству. Кроме этого знакомство с фольклором целесообразно проводить вне занятий: в вечернее время, на прогулке в лесу или на лужайке ребята рассаживаются вокруг педагога, и он рассказывает им сказку, загадывает загадки, вместе с детьми поет народные песни. Очень интересно проходят свободные драматизации народных песен. В старшей группе ребята впервые знакомятся с пословицами и поговорками. Воспитатель рассказывает, что народ создал меткие короткие выражения, которые высмеивают лень, восхваляют смелость, скромность, трудолюбие; объясняет, когда уместно использовать поговорку и пословицу. Ознакомление детей с пословицами может быть частью занятия по ознакомлению с окружающим или развитию речи. В старшей группе ребят начинают знакомить с устным народным творчеством не только русского, но и других народов. Дети узнают, что хорошо знакомая им сказка «Рукавичка» - украинская, «Легкий хлеб» - белорусская, а веселая песенка «Где ночует солнце?» создана в Армении.

С произведениями фольклора дети подготовительной группы знакомятся в основном вне занятий. Особое место отводится знакомству с поговорками и пословицами. Воспитатель уже не только объясняет их содержание, скрытый смысл, возможные варианты использования, но и учит правильно и к месту использовать ту или иную поговорку. В подготовительной группе детей продолжают знакомить с народной песней, с более серьезными, глубокими по содержанию произведениями национального эпоса (легендами, былинами, сказами) не только русского народа, но и народов других национальностей. Особую роль играет беседа педагога, предваряющая чтение или рассказывание, - она подводит дошкольников к пониманию идейного смысла произведения (17, стр.115-124).

Таким образом, использование различных видов устного народного творчества в комплексе с другими воспитательными средствами способствует обогащению словаря, развитию речевой активности детей дошкольного возраста, а также формированию гармонически развитой, активной личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту. Работая с детьми, педагогу надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности.

6. Методика ознакомления с устным народным творчеством.

Традиционно принято выделять две формы организации работы с фольклором в детском саду:

1. Чтение и рассказывание на занятиях:

Одного произведения;

Нескольких произведений, объединенных единой тематикой или единством образов (две сказки о лисичке);

Объединение произведений, принадлежащих к разным видам искусств;

Чтение и рассказывание с использованием наглядного материала (с игрушками, разными видами театра, диафильмами, кинофильмами);

Чтение как часть занятия по развитию речи или ознакомлению с окружающим.

2. Использование вне занятий, в разных видах деятельности (рассказывание вне занятий, уголок книги, вечера сказок, фольклорные праздники, мини-музеи сказок и т.д.).

6.1. Методика ознакомления с фольклором на занятиях.

Главное, что должен учесть воспитатель при ознакомлении детей с различными фольклорными жанрами, - необходимость привнести элементы артистичности, индивидуальности в исполнении народных произведений. Тогда занятия будут проходить как яркое общение с ребенком, на глазах которого разыгрывается красочное действо.

При ознакомлении с малыми фольклорными жанрами воспитателю следует обратить внимание на следующее:

1. Можно использовать предметы народно-прикладного искусства и русские народные музыкальные инструменты.

2. Использование потешек, поговорок и т.д. только тогда обеспечивает систематический подход к ознакомлению с окружающим миром, когда их содержание ориентировано на человека, виды его деятельности и конкретные действия (умывание, одевание, танцы и т.д.). Они должны как можно чаще звучать в речи педагога.

3. Необходимо широко использовать наглядный материал (чем младше ребенок, тем чаще он используется: игрушки, картинки, пособия и т.п.), с помощью которых создается развернутая картина действий и их результата. Показ может быть фрагментарным или полным. Инсценирование произведения с помощью наглядных средств помогает добиться наилучшего понимания содержания. Во время чтения произведения делают динамический акцент на фрагментах текста («масляна головушка» - приводят в движение именно эту часть игрушки и т.п.).

4. В ходе инсценирования и прослушивания текста следует поощрять и стимулировать действенное участие ребенка: позови петушка и т.д.

5. Эмоциональным изложением произведения нужно побуждать детей к познавательной деятельности: сюрпризность появления, интонационная выразительность речи. Нужно обратить внимание ребенка на то, что один и тот же персонаж может быть разным в разных произведениях.

6. Важно следить, чтобы ребенок не потерял нить понимания произведения в целом.

7. Обязательное правило – неоднократное полное прочтение произведения. Каждое повторение должно быть не менее увлекательным процессом, чем первое знакомство.

8.Повторение произведения в несколько измененной форме. Меньше внимания педагог должен уделить ознакомительной части и больше – возможности освоить, запомнить и воспроизвести текст (2, стр.64-66).

Методика ознакомления с пословицами и поговорками. Воспитатель должен следить за умелостью и правильностью употребления пословиц и поговорок как в своей речи, так и в речи детей. Чтобы добиться правильного понимания детьми обобщенного значения этих видов малых фольклорных форм, необходимо всю работу проводить в два этапа:

1. Первоначально пословица или поговорка дается вне контекста – для того чтобы выяснить, понимает ли ребенок содержание и значение ее, знает ли, когда ее следует употреблять.

2. Затем пословица или поговорка предлагается в контексте небольшого рассказа. Можно проверить понимание обобщенного значения пословиц и поговорок, предложив детям задание: придумать сказку, рассказ, речевую ситуацию, где один из героев мог бы уместно использовать данную пословицу или поговорку. Когда у детей накопиться некоторый запас пословиц и поговорок, можно предложить им подобрать пословицы, соответствующие содержанию и идее определенной сказки (2, стр.66-67).

Методика ознакомления со сказками:

1. Сказку ребенку надо рассказывать, а не читать. И рассказывать неоднократно. Необходимо художественно, артистично воссоздать образы персонажей, передать и моральную направленность, и остроту ситуации, и свое отношение к событиям.

2. Для того, чтобы дети слушали сказку внимательно, надо их подготовить к этому. Можно использовать следующие приемы :

Показать сказку с помощью игрушек (настольный театр);

Использовать присказку, причем новую сказку лучше начать знакомой присказкой, а уже слышанную сказку – присказкой новой, интересной. (2, стр.67-68).

3. Алексеева М. М., Яшина В. И. предлагают использовать словесные методические приемы в сочетании с наглядными:

Беседы после ознакомления со сказкой, помогающие определить жанр, основное содержание, средства художественной выразительности;

Выборочное чтение по просьбе детей;

Рассматривание иллюстраций, книг;

Просмотр диафильмов, кинофильмов после знакомства с текстом;

Прослушивание записи исполнения сказки мастерами художественного слова (1, стр.347-357);

4. При рассказывании сказки рекомендуется использовать моделирование. Замещенными объектами становятся герои сказок, а также предметы, с которыми они действуют. Набор заместителей (разных кружков) изготавливает и предлагает ребенку взрослый. От ребенка требуется выбрать кружки, чтобы сразу было понятно, какой кружок, например крокодил, а какой солнышко. Когда процесс выбора заместителей освоен, можно переходить к разыгрыванию простых сюжетов. В зависимости от того, насколько ребенок овладел моделированием, изменяется полнота разыгрываемого сюжета (9, стр.28).

5. Заканчивать сказку можно известными концовками: «Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец», цель их использования – дать ребенку понять, что сказка закончилась, и отвлечь его от фантастического. Концовками могут служить и подходящие к содержанию сказки пословицы, это закрепит впечатление об услышанном и научит ребенка к месту употреблять образные народные выражения (2, стр.68).

6. Р. Халикова раскрыла своеобразие приемов влияющих на нравственное, патриотическое, интернациональное воспитание дошкольников в процессе ознакомления с фольклором:

Образное восприятие пословиц, сказок углубляется, если одновременно идет ознакомление детей с декоративными изделиями народного быта, национальным костюмом русского народа и народа других национальностей.

Включение в беседу по сказкам вопросов, ответы на которые требуют акцентирования на нравственных качествах героя.

Использование метода сравнения национальных фольклорных произведений, что дает возможность не только формировать определенные представления о характерных национальных особенностях устного творчества, но и воспитывать глубокий интерес к анализу этих особенностей, понимание ценности фольклора каждого народа; детей следует подводить к пониманию того, что разные народы в сказках одинаково оценивают поступки персонажей.

Использование метода сравнения современной жизни с изображенной в сказках.

7. Необходимо после занятий создать условия для разнообразной творческой деятельности детей, отражающей впечатления, полученные от восприятия фольклорных произведений: придумывание сказок, загадок, рисование на темы любимых сказок, их драматизация (21, стр.16-17).

Методика ознакомления с загадками:

1. На начальном этапе учить детей воспринимать образное содержание загадок, объяснять их.

2. Затем обратить внимание на сочный, колоритный язык загадки, формировать умение понимать целесообразность использования выразительно-изобразительных средств. Для этого можно предложить детям для сравнения две загадки, спросить какая из них двух им больше понравилась и почему. Предложить подобрать определение к слову, которое обозначает отгадку.

3. Позже, когда дети усвоят жанровые особенности метафорических загадок, педагог предлагает им самим придумывать загадки о предметах, явлениях действительности (4, стр.18).

6.2. Методика работы с фольклором при организации различных видов деятельности.

В дошкольном детстве, как известно ведущий вид деятельности – игра, в которой развиваются все познавательные процессы. Фольклор широко используется в играх-драматизациях. Драматизируя песенку, потешку, а в дальнейшем и сказку, ребенок пользуется их языком. То, что первоначально он только слышал, становится его собственным достоянием. Именно здесь ребёнок проникается «гармонией русского слова», о чём говорил Белинский. Ребёнок связывает слово с действием, с образом. Именно поэтому нужно поощрять драматизацию произведений устного народного творчества детьми, сделать её обычным явлением в жизни детского сада, приохотить к этому всех детей. (18, стр.83.).

Технология использования сказки в играх-драматизациях :

1 этап – знакомство со сказкой (рассказывание, беседы, просмотр диафильмов, видеозаписей, рассматривание картин и иллюстраций);

2 этап – знания должны быть эмоционально восприняты ребенком, поэтому обязательна обратная эмоциональная связь (пересказ, настольный театр, подвижные и дидактические игры с персонажами сказок и т.п.);

3 этап – отражение эмоционального отношения ребенка к изучаемому объекту в художественной деятельности;

4 этап – подготовка к самостоятельному разыгрыванию сюжета, подготовка необходимой среды для творческой игры, разыгрывание сюжета сказки (6, стр.21)

Устное народное творчество можно использовать во всех формах работы по физическому воспитанию :

двигательно-творческие занятия, основанные на одном из видов устного народного творчества; сюжетные физкультурные занятия с "вкраплением", "вплетением" элементов сказки (проводятся в форме "двигательного" рассказа);

театрализованные физкультурные занятия с использованием имитационных, мимических и пантомимических упражнений, инсценировок и игр-драматизаций; музыкально-ритмические занятия, основанные на народных плясках и танцах, играх и хороводах, с использованием народных песен и мелодий;

игровые физкультурные занятия (используются народные игры и игры со сказочными героями);

интегрированные физкультурные занятия, сочетающие фольклор и физические упражнения (7, стр.29).

При организации двигательной деятельности детей необходимо использовать народные игры, которые влияют не только на физическое развитие детей, но и по словам Е.А. Покровского: «…детские подвижные игры, взятые из сокровищницы народных игр, отвечают национальным особенностям, выполняют задачу национального воспитания» (19, стр. 210).

Основным условием успешного внедрения народных подвижных игр в жизнь дошкольников всегда было и остается глубокое знание и свободное владение обширным игровым репертуаром, а также методикой педагогического руководства. В основном она не отличается от методики других подвижных игр, но можно выделить некоторые особенности характерные для организации и проведения народной игры:

Объясняя новую народную игру, в которой есть зачин (считалка, певалка, жеребьевка), взрослому не следует предварительно разучивать с детьми текст, его желательно ввести в ход игры неожиданно. Такой прием доставит детям большое удовольствие и избавит их от скучного трафаретного знакомства с игровым элементом. Ребята, вслушиваясь в ритмичное сочетание слов, при повторении легко запоминают зачин.

При объяснение сюжетной народной игры воспитатель предварительно рассказывает о жизни того народа, в чью игру им предстоит играть, показывает иллюстрации, предметы быта и искусства, заинтересовывает национальными обычаями, фольклором (5, стр. 8,9).

Особую роль в приобщении ребенка к народной культуре играют фольклорные праздники как средство выражения национального характера, яркая форма отдыха взрослых (педагогов и родителей) и детей, объединенных совместными действиями, общим переживанием. Народные праздники всегда связаны с игрой, поэтому и в содержание праздников в детском саду включаются разнообразные народные подвижные игры, а разученные с детьми прибаутки, считалки, скороговорки делают процесс игры более интересным и содержательным. Дети старшего дошкольного возраста поют русские народные лирические песни и частушки, демонстрируя, как в этих видах словесно-музыкального искусства отразилась жизнь человека, его горести и радости. Ни один фольклорный праздник не обходится, конечно же, без игры на русских народных музыкальных инструментах, исполнения под их аккомпанемент песен, плясок. Широко используются и сценки, кукольный театр по народным песенкам, потешкам, сказкам. Основным отличием народных драматических действ (игры, хороводы, сценки) является соединение слова, напева, исполнения, которое сопровождается соответствующими жестами и мимикой. Большое внимание должно быть уделено костюмировке, использованию декораций (9, стр.6-8).

Таким образом, использование фольклора в процессе организации разных видов детской деятельности, применение различных методов ознакомления с устным народным творчеством русского и других народов вызывает устойчивый интерес к фольклору, способствует развитию речевой активности у детей дошкольного возраста.

7. Анализ работы по ознакомлению с устным народным творчеством детей младшего возраста.

Работа проводилась с детьми первой младшей группы в МДОУ детском саде №5 г. Ворсма Павловского района.

Круг чтения в данном возрасте составляют главным образом произведения русского фольклора: частушки, потешки, песенки, игры, загадки, сказки. Эти произведения наилучшим образом соответствуют потребностям младшего дошкольника, так как сочетают в себе слово, ритмику, интонацию, мелодию и движения. Произведения устного народного творчества являются первыми художественными произведениями, которые слышит ребенок. Поэтому в период адаптации детей к новым условиям детского сада знакомим детей в основном с ними.

Воспитательно-образовательный процесс в ДОУ строим в соответствии с программой «Детство». Основная задача, которую мы ставим при ознакомлении детей с фольклором – открыть ребенку мир словесного искусства, воспитать интерес и любовь к устному народному творчеству, умение слушать и понимать, эмоционально откликаться на воображаемые события, «содействовать» и сопереживать героям, т.е. заложить основу литературного развития детей. Осуществление этой задачи связано с воспитанием у детей способностей и умений эстетически воспринимать произведения устного народного творчества, с развитием их художественно – речевой деятельности.

Знакомство детей с фольклором, а затем и закрепление происходит через различные формы организованной деятельности детей, совместную деятельность детей и взрослых вне занятий, работу с родителями.

В первой младшей группе ежедневно планируются 2 занятия по подгруппам: первое – утром, второе – вечером.

На занятиях «Детская художественная литература» знакомим малышей с произведениями устного народного творчества. Основная задача – формировать умение слушать рассказывание или чтение взрослого; запоминать и узнавать знакомое произведение при повторном слушании; узнавать героев в иллюстрациях, игрушках; запоминать тексты фольклорных произведений.

На занятиях по ознакомлению с социальным и природным миром также знакомим с произведениями устного народного творчества или закрепляем их содержание. Основная задача – с помощью фольклора развивать речь детей, вызвать интерес, эмоциональную отзывчивость к объектам и явлениям социального и природного мира; запоминать и вспоминать произведения устного народного творчества.

На занятиях по речевому развитию мы закрепляем знакомые потешки, сказки и т.д. Основная задача – развивать у детей умение передавать словом, действиями, жестом содержание произведений, подхватывая слова и строчки знакомых произведений (1 квартал), а в дальнейшем (2 и 3 квартал) читать наизусть некоторые из них.

Закрепление фольклорного материала происходит и на других занятиях, в культурно – досуговых мероприятиях. Здесь основная задача – развитие у детей интереса и желания заниматься изобразительной, двигательной, музыкальной деятельностью с помощью фольклора; закреплять знание знакомых произведений устного народного творчества.

При организации физкультурных занятий широко используем содержание знакомых детям потешек, песенок, сказок. Такие сюжетные занятия очень интересны детям, двигательная активность детей увеличивается. Малыши очень любят пальчиковые, подвижные народные игры под песенное сопровождение. Их мы проводим во время прогулок, в вечернее и утреннее время. Дети не только двигаются, но и стараются проговаривать знакомые слова, которыми сопровождаются игры.

Уже в данном возрасте мы стараемся использовать и элементы инсценирования сказок, потешек. Слушая текст, произносимый воспитателем, дети самостоятельно воспроизводят соответствующие игровые действия зайчика, котика, мишки и т.д.

При планировании мы стараемся согласовывать содержание разных разделов программы, добиваться их интеграции – взаимосвязи и взаимодополнения. В этом помогают произведения устного народного творчества. В связи с характерной для малышей страстью к бесчисленному повторению, «отрабатыванию» одного и того же текста, возникает необходимость ежедневно создавать условия для встречи детей со знакомыми произведениями в разных бытовых ситуациях (умывание, одевание и т.д.), в совместной деятельности взрослых и детей вне занятий (наблюдение; игровые, практические, проблемные ситуации; разные виды игр; рассматривание книг, иллюстраций, альбомов и т.д.). Особую роль играет согласованность этой деятельности в детском саду и семье.

При таком подходе единое образовательное содержание, повторяясь, в разных формах и видах деятельности лучше осмысливается и осваивается детьми.

Интеграции всех форм и видов детской деятельности, реализации данного подхода помогает и тематическое планирование содержания образовательного процесса. Тема планируется на 1 – 2 недели, отражается в содержании занятий, планируемых, образовательных и воспитательных ситуаций; в играх; наблюдениях; музыке, общении воспитателя с детьми, работе с семьей.

При ознакомлении детей с устным народным творчеством мы использовали разнообразные методы и приемы. При первоначальном знакомстве с произведениями: рассматривании игрушек, иллюстраций, картинок по содержанию, чтение с опорой на наглядность, игровые и проблемные ситуации, дидактические игры, связанные с содержанием, повторное чтение, вопросы.

При повторении используем те же приемы и тот же наглядный материал, что и при первом чтении; читаем произведения, не прибегая, к наглядности; используем дополнительный наглядный материал, имитации; вставляем в текст имя ребенка. Повторение на одном занятии двух – трех стихотворных текстов приносит детям радость, создает положительно – эмоциональный настрой.

Вывод - систематическое и планомерное ознакомление с фольклором в первой младшей группе является предпосылкой полноценного овладение ребёнком родным языком, создает фундамент для формирования на следующем этапе жизни ребенка – в дошкольном детстве – эстетического восприятия художественной литературы; фундамент психофизического благополучия, которое определяется успешностью общего развития и фундамент познавательной деятельности. Фольклор – это одно из действенных и ярких средств, таящих огромные дидактические и воспитательные возможности. Очень важно, чтобы начатая работа была продолжена в дальнейшем.

8. Педагогические выводы.

В процессе выполнения работы мы рассмотрели роль устного народного творчества в развитие речи дошкольников, в деле воспитания человека, его личности. Перед детским садом стоит увлекательная задача - заложить в детях семена любви и уважения к фольклору. При знакомстве ребенка с прекрасным миром народного творчества, мы открываем для него жизнь общества и окружающей его природы. Большую роль играет устное народное творчество в патриотическом и интернациональном воспитании, в воспитании любви к Родине, к ее великому народу и интереса к людям других национальностей. Фольклор дает ребенку прекрасные образцы русского языка: выразительный, меткий язык пословиц, поговорок, народных сказок о животных, насыщенный сказочной «обрядностью» язык русских народных волшебных сказок. Устное народное творчество оказывает активизирующее воздействие на:

Речевой звуковой поток, ребенок выделяет речь из всех других сигналов, оказывает ей предпочтение, выделяя из шумов и музыкальных звуков;

Активизирующее звуковое воздействие с помощью повторяющихся фонем и звукосочетаний, звукоподражаний, как бы запрограммированных в самом тексте фольклорных форм.

Образность народного фольклора позволяет донести до сознания дошкольников в лаконичной форме большое смысловое содержание. В этом заключается особая ценность художественного слова как средства познания окружающего мира, речевого развития детей.

Средствами устного народного творчества в детях воспитывается активное отношение к окружающему миру, желание применять разные жанры фольклора в повседневной жизни.

Произведения народного творчества всегда были близки природе ребенка. Простота этих произведений, многократная повторяемость элементов, легкость запоминания, возможность обыгрывания и самостоятельного участия привлекают детей, и они с удовольствием используют их в своей деятельности. Поэтому педагоги должны знакомить детей в каждой возрастной группе с произведениями устного народного творчества в соответствии с «Программой», обеспечить усвоение ребенком их содержания и правильное понимание. Слушая потешку, сказку или песенку, ребенок должен не только усвоить содержание, но и пережить чувства, настроения героев, обратить внимание на смысловую сторону слова, его произношение.

Что же нужно сделать, чтобы устное народное творчество стало действенным фактором личностного развития ребенка?

1. Эффективность обучения дошкольников на идеях народной педагогики зависит от внимания воспитателя, специалистов ДОУ, родителей к фольклору, от умения педагогов грамотно выстроить педагогический процесс, направленный на полноценное освоение детьми устного народного творчества. Начиная с групп раннего возраста и до школы детей необходимо знакомить с фольклорными произведениями в процессе организации различных видов детской деятельности с помощью различных методов и приемов.

2. Очень важно, чтобы каждый педагог знал народные обычаи и обряды, национальные традиции, был знатоком народных игр, песен, танцев, сказок.

3. При планировании работы по приобщению дошкольников к истокам народного творчества необходимо:

Равномерно распределить фольклорный материал в течение учебного года;

Заранее предусмотреть и обдумать методы и приемы, обеспечивающие максимальную активность детей на занятиях и в свободное от занятий время, их творческую самореализацию;

Своевременно закрепить изучаемый материал, избежать спешки, перегрузки детей;

Яснее видеть намеченную цель, которая поставлена в соответствии с возрастом детей.

4. Важно, чтобы занятия по ознакомлению с фольклором были необычны, интересны детям, чтобы на них царил дух народности.

5. В процессе ознакомления с фольклором очень важна реализация воспитательных задач, поддержание эмоционального настроя.

Все это поможет ребенку не только освоить лучшие образцы устного народного творчества, но и обеспечить его личностное развитие уже с раннего возраста. Раннее и дошкольное детство – это только начало жизненного пути. И пусть уже в самом начале этот путь будет освещен солнцем народного творчества.

Перспективами дальнейшей работы считаю продолжение использования наработанного материала для всестороннего развития детей дошкольного возраста.

Список литературы.

1. Алексеева М. М., Яшина В. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 400c.

2. Викулина А.М. Элементы русской народной культуры в педагогическом процессе дошкольного учреждения. – Н.Новгород: Нижегородский гуманитарный центр, 1995. – 138 с.

3. Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 1999. – 168с.

4. Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм // Дошкольное воспитание. – 1991. - №9. – С.16-20.

5. Детские подвижные игры народов СССР / Сост. А.В. Кенеман; Под ред. Т.И. Осокиной. – М.: Просвещение, 1988. – 239 с.

6. Доронова Т.Н. Развитие детей раннего возраста в условиях вариативного дошкольного образования. Обруч. Москва, 2010год- С.119-127.

7. Зимина И. Народная сказка в системе воспитания дошкольников // Дошкольное воспитание. – 2005. - №1. – С.18-28.

8. Зимина И. Народная сказка в системе воспитания дошкольников // Дошкольное воспитание. – 2005. - №5. – С.28-35.

9. Зимина И. Народная сказка в системе воспитания дошкольников // Дошкольное воспитание. – 2005. - №8. – С.26-31.

10. Знакомство детей с русским народным творчеством / Авт.-сост. Л.С. Куприна, Т.А. Бударина и др. – Спб: Детство-пресс, 2001. – 400с.

11. Криницина Н. Дети любят потешки // Дошкольное воспитание. – 1991. - №11.

12. Николаева С. О возможностях народной педагогики в экологическом воспитании детей // Дошкольное воспитание. – 2009. - №4. – С.42-46.

13. Новицкая М., Соловьева Е. Добро пожаловать в фольклорную школу // Дошкольное воспитание. – 1993. - №9. – С.11 - 18.

14. Пидручная С. Сказки - за безопасность детей // Дошкольное воспитание. – 2008. - №2. – С.124-127.

15. Поштарева Т. Использование народных сказок в образовательном процессе // Дошкольное воспитание. – 2009. - №5. – С.24-28.

16. Ребенок и книга: Пособие для воспитателя детского сада / Л.М. Гурович, Л.Б. Береговая, В.И. Логинова, В.И. Пирадова. – СПб.: Изд-во «ДЕТСТВО ПРЕСС», 2000. – 128с.

17. Родной край: Пособие для воспитателей дет. сада / Р.И. Жуковская, Н.Ф. Виноградова, С.А. Козлова; Под ред. С.А. Козловой. – М.: Просвещение, 1985. – 238

18. Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимирский областной институт усовершенствования учителей. – Владимир, 1995. - 184 с.

19. Степаненкова Э.Я. «Теория и методика физического воспитания и развития ребенка». – М.: Академия, 2007. – 368 с.

20. Ушинский К.Д. Собрание сочинений. Т.6. – М., 1948., стр.298

21. Ушинский К.Д. Родное слово. Собрание сочинений, М.: 1974.

22. Халикова Р. Народное творчество как средство воспитания любви к родному краю // Дошкольное воспитание. – 1988. - №5, С. 13-17

23. Чуковский К.И. От двух до пяти. http://www.gumer.info.

Березовская Татьяна Николаевна

Воспитатель, МБДОУ "ДСОВ "СЕВЕРЯНОЧКА", п.г.т. Приобье, Октябрьский район, Тюменская область, ХМАО - ЮГРА

Березовская Т.Н. Устное народное творчество как средство развития речи детей среднего дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО // Совушка. 2017. N4(10)..07.2019).

Заказ № 47525

Аннотация. Рассмотрены подходы, принципы, методы и условия, способствующие развитию речи детей среднего дошкольного возраста средствами устного народного творчества в условиях реализации ФГОС ДО.

Ключевые слова. ФГОС ДО, дети среднего дошкольного возраста, устное народное творчество, малые формы фольклора, интегративный, коммуникативный и системно-деятельностный подходы, принципы, методы работы с детьми.

Актуальность темы исследования связана с тем, что сегодня существует социальный заказ общества на воспитание ребенка, обладающего хорошо развитой речью. Это обусловлено ее социальной значимостью и ролью в формировании личности. Общепризнанным является тот факт, что общение является одним из основных условий развития ребенка, важнейшим компонентом формирования его личности, поведения, эмоционально-волевых процессов.

Речь включается во все виды деятельности ребенка. Изменение стоящих перед дошкольником задач, появление новых видов деятельности, усложнение общения со взрослыми и сверстниками, расширение круга жизненных связей и отношений, в которые включен ребенок, приводит к интенсивному развитию всех сторон речи (словаря, грамматического строя, выразительности), ее форм (ситуативной, контекстной и объяснительной) и функций (обобщающей, коммуникативной, планирующей, регулирующей и знаковой).

Положения о ведущей роли деятельности и общения в развитии личности, теории речевой деятельности, сформулированные в трудах известных отечественных психологов и педагогов Л.С. Выготского,

С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, А.А. Леонтьева, в концепции речевого развития дошкольников, разработанной Ф.А. Сохиным и О.С. Ушаковой и др.

В Федеральном государственном образовательном стандарте дошкольного образования выделены образовательные области «Социально-коммуникативное развитие» и «Речевое развитие». Социально-коммуникативное развитие направлено на «развитие общения и взаимодействия ребенка со взрослыми и сверстниками», чего невозможно достичь без достаточного объема активного словаря ребенка . При речевом развитии решается комплекс задач по овладению детьми речью как средством общения и культуры, обогащению словаря, развитию связной речи (диалогической и монологической) и средствами ее выразительности, знакомство с детской литературой (детским фольклором) .

Одним из эффективных средств развития речи детей среднего дошкольного возраста является фольклор - устное народное творчество. Это связано с тем, что в связи с требованиями ФГОС ДО образовательная деятельность дошкольной организации ориентирована на развитие личности ребенка, его духовно-нравственные индивидуальные особенности и интересы, поэтому актуальными целями деятельности воспитателя является активизация, пробуждения интереса к произведениям устного народного творчества - побасенкам, прибауткам, закличкам, небылицам, сказкам, народной песням и играм, к традиционным национальным обычаям, обрядам, народной культуре. От педагога требуется, чтобы он хорошо знал и умел использовать воспитательно-развивающий потенциал устного народного творчества в целях развития речи воспитанников.

Проблема состоит в том, чтобы создать условия для развития речи детей среднего дошкольного возраста средствами устного народного творчества.

В работах некоторых ученых (В.И. Василенко, Е.Е. Зубарева,

О.Л. Князева, М.Д. Маханева, М.Н. Мельников, Э.В. Померанцева и др.) встречается определение «детский фольклор». Это «такие народные произведения, которые входят в жизнь ребенка очень рано. М.Н. Мельников отмечает, что к детскому фольклору относят так называемые малые жанры фольклора - это «небольшие по объёму фольклорные произведения: календарно-обрядовые песни, пословицы и поговорки, потешки, прибаутки, считалки, скороговорки, небылицы, загадки, сказки» .

Устное народное творчество выступает эффективным средством развития речи дошкольников, поскольку его произведения раскрывают перед ребёнком красоту и меткость русского языка и, по словам К. Д. Ушинского, «пробуждают к жизни семена родного слова, обогащают детскую речь» .

При использовании устного народного творчества как средства развития речи детей среднего дошкольного возраста оптимальными являются три подхода: интегративный, коммуникативный и системно-деятельностный.

При интегративном подходе решение задач образовательных областей «Социально-коммуникативное» и «Речевое развития» осуществляется:

Во всех остальных областях образовательной программы дошкольной организации;

Во всех формах организации детской деятельности - непосредственно образовательной, совместной деятельности детей и воспитателей, самостоятельной деятельности детей;

В разных видах детской деятельности (игровой, познавательной, трудовой, продуктивной, музыкальной и т.д.) и в режимных моментах.

Использование прибауток, потешек, пословиц, поговорок и других малых жанров фольклора в совместной деятельности с детьми доставляет им огромную радость. Сопровождение действий ребёнка словами способствует непроизвольному обучению его умению вслушиваться в звуки речи, улавливать её ритм, отдельные звукосочетания и постепенно проникать в их смысл.

При коммуникативном подходе произведения устного народного творчества используются для общения взрослого с ребенком, например при чтении и обсуждении художественных произведений, проведении эстетических бесед, пальчиковых игр. Это расширяет словарный запас, формирует грамматический строй речи, ее звуковую культуру.

В процессе системно-деятельностного подхода малые формы фольклора применяются целенаправленно и системно (во всех видах и формах детской деятельности, в режимных моментах) и учитывается то, что большинство произведений устного народного творчества создавалось с целью развития двигательной активности детей, которая положительно влияет на речевую активность. При этом подходе воспитатели организуют для детей подвижные народные игры, хороводы, фольклорные праздники и т.д.

Для развития речи детей среднего дошкольного возраста воспитатели могут использовать разные жанры малого фольклора.

Потешки - песенки и стишки - привлекают детей, вызывают желание повторить, запомнить, что, способствует развитию разговорной речи. Дети легко запоминают потешки. Они начинают вводить слова потешек в свои игры. Для запоминания потешек, используется подбор различного материала - это красочные книжки с потешками, наглядно-дидактические пособия, которые лежат в доступном для детей месте.

Загадки очень близки игровой форме, в них есть юмор и смелые образы, что так близко детскому воображению. Особенно полезны для развития наглядно-образного, ассоциативного мышления. Загадки способствуют формированию образности речи детей, так как в них для создания метафорического образа используются эпитеты, олицетворения, многозначные слова, сравнения).

Скороговорки - малая форма фольклора, которая используется для совершенствования дикции и устранения нарушений в произношении. В своей работе я придерживалась методики А.М. Бородич. Новую скороговорку сначала воспитатель произносила наизусть в замедленном темпе, отчетливо, выделяя звуки, которые представляют трудность для детей. Затем дети самостоятельно вполголоса проговаривали ее. Для повторения скороговорки сначала просила детей с хорошей памятью и дикцией повторить ее. Перед их ответом повторяла указание: говорить медленно, четко. Затем скороговорка произносилась хором, всеми детьми или небольшими группами. Общая длительность таких упражнений - 3-5 минут. Постепенно эти упражнения разнообразились следующими приемами. Повторяли скороговорки «по заявкам» детей, роль ведущего поручалась разным детям. Повторяли скороговорку частями по рядам: первый ряд: «Из-за леса, из-за гор…»; второй ряд: «Едет дедушка Егор!». Если скороговорка состоит из нескольких фраз, ее интересно повторять по ролям - группами. Первая группа: «Расскажите про покупки». Вторая группа: «Про какие про покупки?». Все вместе: «Про покупки, про покупки, про покупочки мои!» Все эти приемы активизировали детей, развивает их произвольное внимание.

Инсценирование, театрализованные игры на основе сюжетов русских народных сказок способствует развитию умений диалогической и монологической речи детей среднего дошкольного возраста.

С помощью народных песен развивается фонематический слух, так как они используют звукосочетания - наигрыши, которые повторяются несколько раз в разном темпе, с различной интонацией.

Для формирования звуковой культуры речи детей среднего дошкольного возраста нами был разработан комплекс упражнений, речевым материалом для которого послужили произведения малых форм фольклора. Комплекс включает 5 групп упражнений:

1.Упражнения на отработку дикции - заучивание скороговорок; использование мнемотехники.

2.Упражнения, способствующие совершенствованию силы голоса - колыбельные песни, потешки, прибаутки.

3.Упражнения на совершенствование темпа речи - потешки, поговорки, скороговорки, считалочки, народные игры, игры-потешки.

4.Упражнения на совершенствование тембра голоса - прибаутки, пословицы, поговорки, заклички, потешки.

5.Упражнения на совершенствование мелодики речи, ее интонационной выразительности - пословицы, небылицы.

При проговаривании всех фольклорных произведений, воспитатель обеспечивает понимание содержания его детьми, благодаря эмоциональной окраске речи, изменению тембра голоса. Таким образом, устанавливается речевое взаимодействие с ребёнком, направленное на развитие звуковой культуры речи.

Педагогическая работа по развитию речи детей среднего дошкольного возраста средствами устного народного творчества легли следующие дидактические принципы:

1) интеграции фольклора с различными формами деятельности детей (непосредственно образовательная деятельность, игры, досуг, прогулки, отдельные режимные моменты);

2) активного включения детей в разнообразные виды деятельности: игровую, двигательную, речевую, художественно-творческую, музыкальную, театрализованную);

3) принцип индивидуального подхода к детям, учета их предпочтений, склонностей, интересов, уровня развития речи;

4) принцип наглядности (использование яркого, занимательного и доступного пониманию детей наглядного материала - иллюстраций и картинок к произведениям устного народного творчества, мнемотаблиц - для их заучивания, атрибутов театрализованных игр).

В работе по развитию речи детей среднего дошкольного возраста средствами устного народного творчества используются различные методы:

Наглядные (рассматривание книжек с картинками, иллюстраций, фотографий и т.д.);

Словесные методы: выразительное чтение (рассказывание), объяснение, беседа, пояснение;

Игровые методы;

Игры с пальчиками;

Ритмические движения под музыку и текст фольклорного произведения;

Имитационные упражнения (имитация поведения животных, птиц, героев фольклорных произведений);

Метод ассоциаций при использовании загадок;

Все эти методы позволяют развивать все стороны речи, конструктивные способы и средства свободного общения детей с окружающими людьми.

Таким образом, успешному развитию речи детей среднего дошкольного возраста способствуют следующие условия:

Использование в комплексе трех подходов: интегративного, коммуникативного и системно-деятельностного;

Подбор произведений устного народного творчества, их жанров в соответствии с возрастными интересами детей;

Следование дидактическим принципам в педагогической работе по развитию речи детей среднего дошкольного возраста средствами устного народного творчества;

Использование комплекса разнообразных методов и специальных упражнений, в которых речевым материалом являются произведения малых форм фольклора.

В результате такой работы, мы убедились, что устное народное творчество - это эффективное средство развития речи детей среднего дошкольного возраста. Фольклорные произведения вызывают живой интерес и привлекают внимание детей своей краткой формой, яркими поэтическими образами и художественными средствами, вызывают у детей положительные эмоции. Все это вместе повышает эффективность работы по речевому и социально-коммуникативному развитию детей, делает речь детей более правильной, выразительной, яркой, мелодичной.

Список литературы

  1. Василенко, В.И. Детский фольклор. Русское народное поэтическое творчество [Текст] / В.И. Василенко. М.: Детство-пресс, 2013. 345 с.
  2. Зубарева, Е.Е. Детская литература [Текст] / Е.Е. Зубарева, З.П. Пахомова. М.: Просвещение, 2014. 312 с.
  3. Князева, О.Л. Приобщение детей к истокам русской народной культуры [Текст] / О.Л. Князева, М.Д. Маханева. СПб.: Речь, 2014. - 145 с.
  4. Мельников, М.Н. Русский детский фольклор [Текст] / М.Н. Мельников. М.: Просвещение, 2015. 272 с.
  5. Померанцева, Э.В. Детский фольклор. Русский фольклор [Текст] / Э.В. Померанцева. М.: Просвещение, 2013. 268 с.
  6. Ушакова О.С. Теория и практика развития речи дошкольника [Текст] / О.С. Ушакова. М.: ТЦ Сфера, 2015. 240 с.
  7. Ушинский, К.Д. Собр. соч. в 2-х т. [Текст] / К.Д. Ушинский. М.: Просвещение, 1999. Т. 1. 374 с.
  8. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования, утв. приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. № 1155 [Текст]. М.: Просвещение, 2017. 42 с.

Русское народное творчество. Малые фольклорные формы

I : {{1}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Слово «фольклор» заимствовано из

-: греческого

-: латинского

+: английского

-: русского

I : {{2}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S:Признак отличает фольклор от литературы:

-: актуальность

-: анонимность

-: историзм

-: рукописность

+: синкретизм

I: {{ 3 }} ТЗ 1.1. КТ = A; Т =;

S: Признак роднит фольклор и древнерусскую литературу

-: актуальность

+: анонимность

-: историзм

-: рукописность

-: синкретизм

I: {{ 4 }} ТЗ 1.1. КТ = A; Т =;

S: Термин «антроморфизм» обозначает:

-: одухотворение

+: очеловечивание

-: родство с животными

-: родство с насекомыми

-: родство с птицами

I : {{5}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Празднично-обрядовый период насыщен гаданиями – это:

-: Масленица

-: Русалии

-: День Купалы

I : {{6}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Культовым деревом обряда является береза – это:

-: масленицы

-: похоронного

-: родильного

+: Троицко-семицкого

I : {{7}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием лежит в композиции пословицы Наши играют, а ваши рыдают:

+: антитеза

-: метонимия

-: оксюморон

-: параллелизм

-: тавтология

I : {{8}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Нижеприведенный текст является поговоркой:

-: Висит груша - нельзя скушать.

-: Не было ни гроша, да вдруг алтын.

+: Как с гуся вода

-: Труба пониже, дым пожиже.

-: Хотели как лучше, получилось как всегда.

I : {{9}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием является основным в создании загадок

-: антитеза

+: метафора

-: метонимия

-: сравнение

I : {{10}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Вступительная статья В.И. Даля к сборнику пословиц называется:

-: «Заветное»

-: «Назидательное»

+: «Напутное»

-: «Наставление»

-: «Советы фольклористу»

I : {{11}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Фольклорные жанры изучает раздел фольклористики «паремиология» - это

-: несказочную прозу

-: обрядовую поэзию

-: пословицы и поговорки

-: пословицы, поговорки, загадки, песни

+: пословицы, поговорки, загадки

I : {{12}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Различие пословиц и поговорок:

-: в меткости и образности высказывания

-: в основе пословиц лежит метафора, а в основе поговорок – сравнение

+: пословица – законченное суждение, поговорка – часть суждения

-: поговорка и пословица ничем не различаются друг от друга

I : {{13}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Жанр фольклора

-:легенда

+: поговорка

-:рассказ

-:баллада

I : {{14}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Определение фольклора кажется вам наиболее полным – это:

+: особый вид творчества, сохранивший связь с древним мышлением и пониманием слова

-: искусство, создаваемое народом и бытующее в широких народных массах

-: устное народное творчество

-: набор произведений на различные темы

I : {{15}} ТЗ1.1 К=А; Т=60

S:Жанр, относящийся к поэзии пестования:

+: колыбельные песни

-: приговорки

-: поддевки

-: дразнилки

I : {{16}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Сопровождают первые сознательные движения ребенка, своеобразная зарядка с приговорами:

-: потешки

-: прибаутки

+: пестушки

-: колыбельные

I : {{17}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S : Сообщают ребёнку первые сведения о множественности предметов окружающего мира:

-: загадки

-: русские народные песни

+: потешки

-: заклички

I : {{18}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Жанр малого фольклора, излюбленным приёмом которого был оксюморон:

-: прибаутка

-: закличка

+: небылица-перевертыш

-: пестушка

I : {{19}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Жанр малого фольклора, который включает в себя потешки, пестушки, элементы взрослого фольклора:

-: пословица

+: считалка

-: нелепица

-: русская народная песня

I : {{20}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Словесная игра, входившая составной частью в праздничные развлечения:

+: закличка

-: скороговорка

-: народная песня

-: колыбельная песня

I : {{21}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Жанр малого фольклора, предназначенный для детей и взрослых:

+: скороговорки

-: считалки

-: прибаутки

-: потешки

I : {{22}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : «Коля, Коля, Николай,

Сиди дома, не гуляй,

Чисти картошку,

Ешь понемножку» - это:

-: нелепица

+: дразнилка

-: поддевка

-: закличка

-: жеребевка

I : {{23}} ТЗ-1.1. К=А; Т=60

S: Своеобразная словесная игра

Тебе поклон послали

Какая Маша?

Свинья наша

Скажи «лапша»

Ты – дочь алкаша

-: скороговорка

+: поддевка

-: дразнилка

-: закличка

I : {{24}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Жанры малого фольклора, связанные с народным календарём:

-: небылицы-перевертыши

-: русские народные песни

-: сказания

+: заклички

I : {{25}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Используются загадки в народной сказке:

-: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»

+: «Семилетка»

-: «Морозко»

-: «Царевна –лягушка»

I : {{26}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Пословица – это

-: образное сочетание слов

-: часть суждения, дающего меткую оценку события или человека

Афористически сжатое, образное, логически законченное изречение поучительного характера

-: образное выражение, метко определяющее и оценивающее какое-либо явление жизни

I : {{27}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Литературные приемы, которые лежат в основе загадки

-: гипербола, литота

-: эпитет, олицетворение

+: сравнение, метафора

-: оксюморон, литота

I : {{28}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Обращения к силам природы содержат:

+: заклички

-: приговорки

-: народные песни

-: нелепицы

-: молчанки

I : {{29}} ТЗ-1.1. К=А; Т=60

S : «Божья коровка! Полети на небо! Дам тебе я хлеба! » – это:

-: скороговорка

+: приговорка

-: закличка

I : {{30}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Виды искусства, в которых могут быть использованы элементы фольклора – это:

-: архитектура

-: живопись

+: литература

I : {{31}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

-: летописец

-: певец-сказитель

I : {{32}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Фольклорные жанры отличаются друг от друга:

-: объемом

+: особенностями сюжета

Былины

I : {{33}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Термин «русский героический эпос» относится к жанру

-:сказка

-:песни

-:баллада

I : {{34}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой обладал способностью к превращению – это:

+: Волх Всеславьевич

-: Микула Селянинович

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{35}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Основные задачи былин – это:

-: описать подвиги богатырей;

-: дать документальное свидетельство об исторических событиях;

+: возвеличить, прославить Русь;

-: описать предметы быта, которыми пользовались на Руси.

I : {{36}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Образ Киевского цикла былин является служебным и собирательным – это:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

-: Илья Муромец

-: Калин-царь

+: Князь Владимир

I : {{37}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой получил статус бунтаря – это:

+: Василий Буслаев

-: Добрыня Никитич

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{38}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой попадает в ирреальное царство антагониста – это:

-: Алеша Попович

-: Василий Буслаев

-: Волх Всеславьевич

-: Добрыня Никитич

I : {{39}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Семантика имени былинного героя сопряжена с метаморфизмом – это:

+: Волх Всеславьевич

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{40}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой не верил «ни в сон, ни в чох, ни в птичий грай»:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

+: Василий Буслаев

-: Дюк Степанович

-: Илья Муромец

I : {{41}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой обезоружен и пленен – это:

-: Василий Буслаев

+: Илья Муромец

-: Михайло Потых

I: {{ 42 }} ТЗ 1. 2 . КТ = A; Т =;

S: Былинный герой был франтом (щеголем, щапом) – это:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

-: Василий Буслаев

+: Дюк Степанович

-: Илья Муромец

I : {{43}} ТЗ – 1.2. К=А; Т=60

S:Место возникновения первых былин:

+: Киевская Русь

-: Великий Новгород

-: Нижний Новгород

I : {{44}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Время возникновения первых былин (сколько тысяч лет назад):

-: более трех

-: полторы

+: более тысячи

-: менее тысячи

I : {{45}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Героями былин являются:

-: простые люди

+: могучие богатыри

-: вымышленные герои

-: чаще – лица женского пола

I : {{46}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Былины исполняли:

+: народные поэты – певцы-сказители

-: хор, состоящий из мужчин

-: сказители

-: царедворцы

I : {{47}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Важная часть былины «Тут Илье и славу поют:

-: основная часть

+: концовка

-: присказка

I : {{48}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былина обычно начинается с

-: эпилога

-: экспозиции

-: описания пейзажа

I : {{49}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Вольга и Микула Селянинович отправляются в путь дорогу с целью:

-: мир посмотреть

-: на войну

+: за данью

-: в гости к князю Владимиру

I : {{50}} ТЗ 1.2. КТ = A; Т =;

S: Трудолюбие, мастерство, доброта, чувство собственного достоинства отличают былинного богатыря:

-: Алешу Поповича

I : {{51}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Приходится Вольга Святославович князю Владимиру:

-: племянником

I : {{52}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былины создавались в исторический период:

-: V – VIII вв.

-: XI – XV вв.

+: IX – XIII вв.

-: XIV – XVII вв.

I: {{ 5 3}} ТЗ 1.2. КТ = A; Т =;

S: Действие былин часто замедляется с целью:

-: более глубокого раскрытия образа богатырей

-: создание более дружественной обстановки среди слушателей

-: описание природы

+: это являлось традиционной особенностью былин

I : {{54}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Для былин характерна:

+: гипербола

-: иносказание

-: нравоучение

-: аллегория



I : {{55}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S:Возник научный интерес к сказкам во времена - это:

I : {{56}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S:Характерна кумулятивная (цепочная) структура для сказок:

+: сказкам о животных

-: волшебным

-: бытовым

-: сатирическим

I : {{57}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S: «Встали все вместе жить, поживать…; Свадьбу сыграли, долго пировали…» – это:

-: присказка

+: концовка

-: сюжетный переход

I : {{58}} ТЗ 1.3. К=А; Т=60

S:К какому типу героинь относится Марья Моревна:

+: женщина-воительница, богатырица, сильно могучая королева

-: мудрая дева, писаная красавица

-: скромная и трудолюбивая сирота

-: обиженная судьбой падчерица

I : {{59}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Вид сказок восходит к тотемному мифу – это:

-: авантюрные

-: бытовые

-: волшебные

-: новеллистические

+: сказки о животных

I : {{60}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказку можно причислить к типу кумулятивных – это:

+: «Колобок»

-: «Лиса и Тетерев»

-: «Марья Моревна»

-: «Медведь на липовой ноге»

-: «Перышко Финиста – ясна сокола»

I : {{61}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Разновидность сказки позднейшего происхождения:

+: авантюрная

-: бытовая

-: волшебная

-: о животных

-: новеллистическая

I : {{62}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Экспозицию сказки в народе называли:

-: завязка

-: преамбула

I : {{63}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Главным героем сказок был поп – это:

-: авантюрных

+: антиклерикальных

-: волшебных

-:сказок о животных

-: новеллистических

I: {{ 64 }} ТЗ 1.3. КТ = A; Т =;

S: Жанр содержит установку на вымысел – это:

-: бывальщина

-: быличка

-: предание

I: {{ 65 }} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Творец сказок:

-: писатель-сказочник

-: летописец

-: древний певец Баян

I : {{66}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием наиболее часто используется в сказках – это:

+: постоянный эпитет

-: сравнение

-: монолог

I : {{67}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказки волшебные – это:

-: Лисичка-сестричка и волк

-: Лиса, заяц и петух

+: Морозко

+: Царевна-Лягушка

I : {{68}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказки делятся на виды:

-: приключенческие

-: исторические

-: биографические

+: социально-бытовые

I : {{69}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

-: историческая повесть

-: легенда

I : {{70}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: В сказках используются волшебные предметы:

+: меч-кладенец

I : {{71}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Художественные приемы наиболее часто используются в сказках – это:

+: постоянный эпитет

-: сравнение

-: монолог

I : {{72}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Композиционная часть сказки называется:

«Стали жить - поживать

и добра наживать»

+: концовка

-: развязка

-: кумуляция

I : {{73}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Часть сказки, приведенная ниже, называется:

«Давным-давно при царе Горохе…»

+: присказка

I : {{74}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Русская народная сказка – это:

-: остросюжетный рассказ с фантастическим содержанием

-: историческая повесть

+: жанр устного народного творчества

-: легенда


Детская литература XV - XVIII в.

I : {{75}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Сформировалась фольклористика во времена:

I : {{76}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:«Азбука» И. Федорова увидела свет (указать год):

I : {{77}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:Д. Герасимов перевел и переработал для детей:

+: «Донатус»

-: «Сказание о седми свободных мудростях»

-: «Первое учение отрокам»

-: «Письмовник»

I : {{78}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первым русским детским писателем был:

-: Савватий

-: Дмитрий Герасимов

+: Карион Истомин

-: Андрей Болотов

I : {{79}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России детский журнал

-: «Новая библиотека для воспитания»

-: «Новое детское чтение»

-: «Северное сияние»

I : {{80}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

-: Санкт-Петербурге

I : {{81}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Азбука, созданная «ради скорого младенческого научения» создана и напечатана

-: Карионом Истоминым

-: Дмитриевым Герасимовым

+: Иваном Федоровым

-: Василием Бурцовым

I : {{82}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Азбука, созданная «ради скорого младенческого научения» создана и напечатана в

I : {{83}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Басни И.А. Крылова написаны размером – это:

-: анапест

+: разностопный ямб

-: дактиль

I : {{84}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Детский журнал, который издавался в России в первые годы Советской власти

-: «Друг юношества и всяких лет»

-: «Новое детское чтение»

+: «Северное сияние»

-: «Для юношества»

I :{{85}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:Первым детским поэтом был:

+: Савватий

-: Симеон Полоцкий

-: Карион Истомин

-: Дм. Герасимов

I : {{86}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: М. Ломоносов назовет эту книгу «вратами своей учености»:

-: «Домострой»

+: «Псалтырь рифмованный»

-: «Юности честное зерцало»

-: «Лицевой букварь»

I : {{87}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: Дело Симеона Полоцкого-писателя, богослова, просветителя и педагога - продолжил поэт и просветитель:

-: Савватий

-: Михаил Ломоносов

+: Карион Истомин

-: Дмитрий Герасимов

I : {{88}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: Самая известная светская книга петровского времени:

+: «Юности честное зерцало»

-: «Краткая русская история»

-: «Первое учение отрокам»

-: «Букварь» В. Бурцева

I : {{89}} ТЗ 1.4 К=В; Т=120

S: Большую роль в развитии детской литературы сыграл:

-: М. Ломоносов

-: В. Бурцев

+: Н. Новиков

-: Н. Карамзин

I : {{90}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первая книга энциклопедического характера «Российская универсальная грамматика» («Письмовник»)создана:

-: Н. Новиковым

-: А. Болотовым

+: Н. Кургановым

-: М. Ломоносовым

I : {{91}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Организация первого в России журнала для детей принадлежит:

+: Н. Новикову

-: Н. Карамзину

-: М. Ломоносову

-: А. Болотову

I : {{92}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Жанры были излюбленными у классицистов – это:

+: Ода, трагедия, высокая комедия

-: повесть, рассказ, роман

-: элегия, мадригал, лирическая миниатюра

-: басня, сказка, притча

I : {{93}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Подражания античным образцам требовала эстетика:

+: классицизма

-: сентиментализма

-: романтизма

-: критического реализма

I : {{94}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S:Представителем классицизма в русской литературе был:

-: Н.М. Карамзин

-: К.Н. Батюшков

+: Д.И. Фонвизин

-: В.А. Жуковский

I : {{95}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S:Приведенный ниже жанр относятся к эпохе классицизма – это:

-: баллада

I : {{96}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России журнал для детей назывался:

-: «Московские ведомости для детей»

+: «Детское чтение для сердца и разума»

-: «Письмовник»

I : {{97}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Советы молодым, касающиеся того, как они должны вести себя в обществе:

«Чистая девица должна не токмо чистое тело иметь и честь свою хранить, но должна и чистое и целомудренное лицо, очи, уши и сердце иметь»

«Часто чихать, сморкать и кашлять непригоже»

«Около своей тарелки не делай забора из костей, корок хлеба и прочего…»

даны в книге:

-: «Домострое»

-: «Начальное учение человеком, хотящим разумети божественного писания»

-: «Лицевом букваре»

-: «Зерцале»

I : {{98}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России детский писатель:

-: Дмитрий Герасимов

+: Карион Истомин

-: Василий Бурцев

-: Николай Карамзин

I : {{99}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Книга «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению» напечатана в:

I : {{100}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S:Глава русского сентиментализма - это:

+: Н. Карамзин

-: В. Жуковский

-: И. Крылов

-: М. Ломоносов

I : {{101}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: «Отцом» русского романтизма называют:

-: М. Лермонтова

+: В. Жуковского

-: Д. Бедного

Детская литература XIX века. Басни И.А. Крылова

I : {{102}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Композиционные части можно выделить в басне – это:

I : {{103}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Взяты данные строки из басни И.А. Крылова – это:

И в людях также говорят:

-: «Собачья дружба»

-: «Лев и барс»

-: «Волк и ягненок»

+: «Мор зверей»

I : {{104}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Мораль из басни И. Крылова - это:

К несчастью, то ж бывает у людей:

Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,

А ежели невежда познатней,

Так он еще и гонит.

-: «Осел»;

+: «Мартышка и очки»;

-: «Ворона и лисица»;

-: «Червонец»;

I : {{105}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественные приемы, использованные И.А. Крыловым в своем творчестве:

-: антитеза, олицетворение, гротеск, гипербола

-: литота, ирония, метонимия, сарказм, оксюморон, инверсия, метафора, разные виды звукописи (эвфонии)

-: аллегория, риторический вопрос, тематический параллелизм, сатира

+: все ответы верны.

I : {{106}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года – это

-: «Слон и Моська»

-: «Ворона и лисица»

+: «Кот и повар»

-: «Демьянова уха»

I : {{107}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года – это:

-: «Квартет»

+: «Волк на псарне»

-: «Волк и Ягненок»

-: «Слон и Моська»

I : {{108}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенное ниже определение относится к характеристике жанра басни – это:

-: Жанр эпоса, в основе художественного метода, которого лежит описание одного небольшого завершенного события и его авторская оценка в конце теста

I : {{109}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Басни И.А. Крылова написаны размером:

-: анапест

-: дактиль

+: разностопный ямб

I : {{110}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Приведенное ниже определение относится к характеристике жанра басни:

-: лирическое стихотворение шутливого или любовного характера, содержанием которого обычно является преувеличенно лестная характеристика лица, к которому обращается поэт

+: небольшое произведение повествовательного рода в стихах или прозе с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием

-: один из видов сатирической поэзии, небольшое стихотворение, зло высмеивающее какое-либо лицо

-: стихотворное переложение древних поучительных историй, рассказов

I : {{111}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Жанр басни в эпоху классицизма принадлежал к стилю - это:

-: высокий

-: средний

-: нейтральный

I : {{112}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Взяты данные строки из басни И.А. Крылова – это:

Кто посмирней, так тот и виноват…

-: «Собачья дружба»

-: «Лев и Барс»

-: «Волк и ягненок»

+: «Мор зверей»

I : {{113}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Басня – это жанр:

+: эпический

-: лирический

-: лиро-эпический

-: драматический

I : {{114}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Литературное направление, оказавшее влияние на формирование творчества И.А. Крылова – это:

-: романтизм

-: сентиментализм

+: классицизм

-: реализм

I : {{115}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года?

-: «Слон и Моська»

-: «Ворона и Лисица»

-: «Кот и повар»

I : {{116}} ТЗ 2.1. К=А; Т=60

S: По форме большинство басен И. Крылова:

-: повествование о каком-либо ярком приключении

+: миниатюрная пьеса со всеми чертами драматического действия

-: сюжетное стихотворение

I : {{117}} ТЗ 2.1. К=А; Т=60

-: помогают противопоставлению характеров

+: напоминают сценические ремарки, поясняющие ход действия

-: организуют последовательность повествования

-: создают эффект резкого контраста

I : {{118}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Основное свойство басен И.А. Крылова – это:

-: способность показать характер героя с разных сторон

-: умение раскрыть внутреннюю сущность, скрытую под внешней маской

+: народность

-: психологизм

А.С. Пушкин


I : {{119}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S:Особенность сказок А. Пушкина:

+: создавались на фольклорном материале

-: были слишком длинными

-: стали новым словом в русской литературе XIX века

-: создавались на фольклорном материале других стран

I : {{120}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S:Целиком посвящены теме детства стихотворения А. Пушкина:

-: «Зимнее утро», «Зимний вечер»

+: «Младенцу», «Эпитафия младенцу»

-: «Романс», «Русалка»

-: «Памятник», «Кавказ»

I : {{121}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S: Сказки А. Пушкина делятся на:

-: произведения со счастливым и несчастным концом

+: сказки-новеллы и сказки-поэмы

-: прозаические и стихотворные

I : {{122}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: А.С. Пушкин родился в:

-: Петербурге

I : {{123}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: Дата, связанная с Лицеем, не раз встретится в лирике А.С. Пушкина – это:

I : {{124}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Издателем и редактором периодического издания был А. С. Пушкин – это:

-: «Северная пчела» (1825-1864)

-: «Библиотека для чтения» (1834-1865)

-: «Северный архив» (1822)

+: «Современник» (1836-1866)

I : {{125}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкину, когда он стал лицеистом, было лет:

I : {{126}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Стихотворения А.С. Пушкина, в которых нашла отражение тема «вольности святой» - это:

+: «Лицинию», «Деревня», «Арион», «Анчар», «Памятник»

-: «Друзьям», «Разлука», «Русалка», «Разговор книготорговца с поэтом», «Желание Славы»

-: «Воспоминание в Царском Селе», «К Каверину», «Кавказ», «Бесы», «Ответ»

-: «Руслан Людмила», «Дельвигу», «К Языкову»

I : {{127}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Оказали влияние идеи просветительства поэтов ХVIII века на создание А.С. Пушкиным «Вольность» - это:

-: Сумароков

-: Ломоносов

+: Радищев

-: Тредиаковский

I : {{128}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Литературное направление было близко А.С. Пушкину в начале творческого пути – это:

-: сентиментализм

-: реализм

+: классицизм

-: романтизм

I : {{129}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкин жил в царствование:

-: Екатерины II, Павла I, Александра I

+: Павла I, Александра I, Николая I

-: Николая I и Александра II

-: Александра II и Александра III

I : {{130}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: А. Пушкин использовал прием в стихотворении «Арион» и «Анчар», написанных после поражения восстания декабристов:

-: гиперболы

+: аллегории

-: антитезы

-: гротеска

I : {{131}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Жанр стихотворения «Вольность» А. С. Пушкина:

-: мадригал

-: баллада

I : {{132}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Символ-троп, поэтический образ, выражающий суть какого-либо явления, в символе всегда наличествует скрытое сравнение (найдите лишнее) – это:

-: аллегоричность

-: недосказанность

-: неисчерпаемость

+: расчет на восприимчивость читателя

I : {{133}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Стихотворение «К…» («Я помню чудное мгновенье…») посвящено:

-: М.Н. Раевской

-: Е.Н. Карамзиной

+: А.П. Керн

-: Е.П. Бакуниной

I : {{134}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Событийная основа художественного произведения называется:

-: композицией

+: фабулой

-: экспозицией

-: ретроспекцией

I : {{135}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Жанры были излюбленными в эстетической системе романтизма – это:

-: ода, трагедия, высокая комедия

+: элегия, новеллы, послания

-: басня, афоризм, притча

-: сказка, басня, мадригал

I : {{136}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкин написал всего сказок – это:

I : {{137}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Эзопов язык – это

-: художественное преувеличение

+: иносказание

-: художественное сравнение

-: сарказм

I : {{138}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: Поэту принадлежат следующие слова о юном Пушкине -

«Это надежда нашей словесности…Нам веем надобно соединиться, чтобы помочь вырасти этому будущему гиганту, который всех нас перерастет?» - это:

+: В.А. Жуковскому

-: К.Н. Батюшкову

-: П.П. Вяземскому

-: Е.А. Баратынскому

Детские писатели Х I Х века (1 половина)

I : {{139}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Приведенное ниже утверждение не характерно для поэзии В.А. Жуковского

-: один из излюбленных жанров элегия

-: лирический герой уходит от действительности в мир мечты

+: произведения достаточно точно отражают исторические события

-: в балладах отразились народные предания, обычаи

I : {{140}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S:Поэт Х1Х в., воспользовавшийся достижениями И.А. Крылова-баснописца и создал первую реалистическую драму – это:

+: Грибоедов

-: Островский

I : {{141}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Своеобразие творческой манеры Жуковского-сказочника:

+: тесное объединении традиций русского фольклора и фольклора зарубежного

+: незаурядная способности быть педагогом

-: писал только для самых маленьких

-: склонность к мифологизму

I : {{142}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:Отличительная черта «Конька-Горбунка» П. Ершова состоит в:

+: соединении трех основных типов сказок

-: опоре на фольклорный материал

-: сближении с народно-речевой культурой

I : {{143}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:В «Черной курице, или Подземные жители» А. Погорельский:

-: смешал черты разных веков – от XVII до XIX вв.

-: создал повесть-сказку на фольклорном материале

+: соединил два плана повествования

-: соединил разные стили повествования

I : {{144}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Образ Алеши («Черная курица, или Подземные жители» А. Погорельского):

-: продолжает галерею фольклорных героев

+: открывает целую галерею образов детей в автобиографических повестях

-: написан с реального прототипа

-: решает многие педагогические задачи

I : {{145}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Заслуга А. Погорельского в том, что он:

+: соединил мир фантастики и реальности

-: использовал литературную традицию

-: ввел в повествование рассказчика

-: использовал фольклорную традицию

I : {{146}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: «Дедушка Ириней» – псевдоним:

-: А. Погорельского

-: И. Крылова

+: В. Одоевского

-: Л. Толстого

I : {{147}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Главный принцип В. Одоевского – детского писателя:

-: воспитание человека нравственного

+: обучение должно иметь тесную связь с реальностью

-: главный герой – живой образ ребенка

-: воспитание по трудовому принципу

I : {{148}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: «Городок в табакерке» – образец:

-: философской повести для детей

-: нравоучительной повети для детей

+: художественно-познавательной сказки для детей

-: автобиографической повести о детстве

I : {{149}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Сказка «Аленький цветочек» С.Т. Аксакова относится к:

-: бытовым

+: волшебным

-: кумулятивным

-: к сказкам о животных

I : {{150}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Жанр произведения А. Погорельского «Черная курица», или подземные жители» (1829).

-: сказка волшебная

+: волшебно-фантастическая повесть

-: повесть

-: рассказ фантастический

I : {{151}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Поэт XIX в. воспользовался достижениями Крылова И.А.- баснописца в своем творчестве и создал первую реалистическую драму – это

+: Грибоедов

-: Островский

I : {{152}} ТЗ-2.3. К=А; Т=60

S: Среди художественных жанров для детей наибольший расцвет переживала в XIXв:

-: повесть

+: литературная сказка

-: новелла

I : {{153}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Важнейшим достижением детской литературы I половины XIX века нужно считать:

-: становление лирики

+: обретение своего языка

-: большое количество переводных книг

-: становление драматургии

I : {{154}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Большим достижением детской литературы I половины XIX века нужно считать:

-: шаг к созданию литературы художественной

-: широкое распространение детских научно-популярных изданий

+: появление теории и критики детской литературы

-: появление беллетристики

I : {{155}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:При участии этого писателя (XIX в.(1 пол.)) в детской литературе появился новый жанр (научная, познавательная сказка):

-: Л. Толстой

-: П. Ершов

-: В. Жуковский

+: В. Одоевский

I : {{156}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:«Сказка должна быть чисто сказкой, без всякой другой цели» – полагал:

-: А. Пушкин

-: П. Ершов

+: В. Жуковский

-: К. Ушинской

I : {{157}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Лиро-эпический жанр стихотворного повествования с развернутым сюжетом и ярко выраженной оценкой того, о чем повествуется – это:

+: баллада

I : {{158}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S:Идет речь в приведенном высказывании о русском писателе

…Русские дети имеют для себя в дедушке Иринее такого писателя,

которому позавидовали бы дети всех наций… - это:

-: А. Погорельский

-: И.А. Крылов

+: В.Ф. Одоевский

-: Л.Н. Толстой

I : {{159}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Относится данная характеристика:

""Ваша сказка - настоящая сокровищница русского языка! Вы избрали

правильный путь…а сказку вашу издать для народа. Миллион книжек!…

С картинками и по самой дешевой цене…"" – это:

-: А.С. Пушкин

+: П.П. Ершов

-: А. Погорельский

-: В.А. Жуковский

I : {{160}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Данная характеристика относится к писателю:

"" Нечаянно открыл Вашу историю и поневоле зачитался. Вот как надобно писать…"" – это:

-: Н.М. Карамзин

+: А.И. Ишимова

-: А.С. Пушкин

-: В.А. Жуковский

I : {{161}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Говорит – это:

"" Я решил учиться у детей… Я надумал ""уйти в детвору"", как некогда ходили в народ: Я почти порвал с обществом взрослых и стал водиться лишь с трех летними ребятами…""

-: С.В. Михалков

-: С.Я. Маршак

+: К. И. Чуковский

-: Б.С. Житков

I : {{162}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Детским писателем надобно родиться. Им нельзя сделаться…Детские книги пишутся для воспитания, а воспитание – великое дело: им решается участь человека» – заявил:

-: Л.Н. Толстой

-: Н.Г. Чернышевский

+: В.Г. Белинский

-: К.Д. Ушинский

I : {{163}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

«…Иду я как-то по лесу и угощаюсь сладкими, сочными вишнями,

которые купил по дороге. И вдруг прямо передо мной – олень! Стройный, красивый, с огромными ветвистыми рогами! А у меня, как назло, ни одной пули! Олень стоит и преспокойно глядит на меня, словно знает, что у меня ружье не заряжено…»

-: А. Линдгрен

+: Э. Распэ

Детская литература середины Х I Х века

I : {{164}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

«Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало…?»

-: П.П. Вяземский

-: Е.А. Баратынский

+: А.А. Фет

-: А. Майков

I : {{165}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

Есть в осени первоначальной

Короткая, но дивная пора-

Весь день стоит как бы хрустальный,

И лучезарны вечера…

-: А.С. Пушкин

-: А.А. Фет

+: Ф.И. Тютчев

-: Кто-то из поэтов-романтиков

I : {{166}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S:Принадлежат эти строки

Еще в полях белеет снег,

А воды уж весной шумят-

Бегут и будят сонный брег,

Бегут, и блещут, и гласят… - это:

-: А.Н. Майков

-: А.А. Фет

+: Ф.И. Тютчев

-: А.К. Толстой

I : {{167}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S:Перу поэта принадлежит стихотворение, начинающееся словами

Ласточка примчалась

Из-за бела моря,

Села и запела:

Как февраль ни злися,

Как ты, март, ни хмурься,

Будь хоть снег, хоть дождик-

Все весною пахнет! – это:

-: Ф.М. Тютчев

-: А.Н. Толстой

+: А.Н. Майков

-: А.А. Фет

I : {{168}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,

Листья пожелтелые по ветру летят;

Лишь вдали красуются, там, на для долин,

Кисти ярко-красные вянущих рябин

-: А.А. Фет

+: А.К. Толстой

-: Ф.И. Тютчев

-: Н.А. Некрасов

I : {{169}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S: Писатель, которому принадлежат следующие строки:

"" Писать для детей вообще не умею, пишу для них раз в десять лет и так на

зываемой детской литературы не люблю и не признаю… Надо не писать

для детей, а уметь выбирать из того, что уже написано для взрослых, т.е. из

настоящих художественных произведений…"" – это:

-: А.М. Горький

-: Ю.К. Олеша

+: А.П. Чехов

-: А.И. Куприн

I : {{170}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S: Л.Н. Толстой написал автобиографическое произведение:

+: «Отрочество»

-: «Детские годы Багрова – внука»

-: «Детство Никиты»

-: «Детство Темы»

I : {{171}} ТЗ 2.4. К=В; Т=60

S:«Поэзию чистого искусства» представляли:

-: Н. Некрасов

+: Ф. Тютчев

-: А. Плещеев

-: И. Суриков

I : {{172}} ТЗ 2.4. К=В; Т=120

S : «Народно-демократическую поэзию» -некрасовскую - представлял:

+: И. Никитин

-: А. Майков.

-: А.К. Толстой

I : {{173}} ТЗ 2.4. К=А; Т=60

S : Светлой поэзией детства овеяно произведение Н. Некрасова:

-: «Дедушка Мазай и зайцы»

+: «Крестьянские дети»

-: «Дядюшка Яков»

-: «Соловьи»

Особенности детской литературы Х I Х века

I : {{174}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Характерной чертой поэзии XIX в. становится:

-: форма диалога

-: рост числа поэтов

+: появление героя-ребенка

-: внутренний монолог

I : {{175}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Поэзия XIX века:

+: развивается в тесной связи с фольклором

-: приобретает форму монолога, диалога, полилога

-: возвращается к традициям XVII-XVIII в.

-: на этот вопрос нельзя дать однозначного ответа

I : {{176}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Поэтический язык произведений детских писателей XIX в.:

-: становится более совершенным

-: опирается на религиозные мотивы

+: приближается к языку народной поэзии

-: строго рифмован

I : {{177}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Открыл в детской поэзии конкретную деревню и конкретного мужика:

+: Н. Некрасов

-: А. Майков

-: Ф.Тютчев

I : {{178}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Способствовал созданию новой реалистической поэзии для детей:

-: И. Никитин

-: А. Майков

+: Н. Некрасов

I : {{179}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Раскрываются «страшные тайны взрослого мира» в произведении:

-: А. Фет «Ты прав: мы старимся. Зима недалека…»

-: «Сказка о медведихе» А. Пушкина

+: «Железная дорога» Н. Некрасова

-: Н.Некрасов «Дедушка Мазай и зайцы»

Детские писатели Х I Х века (2 половина)

I : {{180}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Прочные позиции ко II половине XIX в. занимает:

-: повесть

+: рассказ

I : {{181}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S: Во II половине XIX в. усиливается противоборство двух тенденций в детской литературе:

+: сближение с «взрослой» – защита детей от жестокостей реальности

-: реалистический тип творчества – адаптация религиозных произведений

-: обретение своего языка – нравоучительность

-: стихотворные жанры – беллетристика

I : {{182}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : Для «Азбуки» Л. Толстого характерен жанр:

+: короткого рассказа

-: лирических произведений

-: драматических произведений

-: остросюжетной новеллы

I : {{183}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:«Новая азбука» Л. Толстого отличается от «Азбуки»:

+: учетом возрастных особенностей детей

+: появлением «Русских книг для чтения»

-: включением элементов фэнтези

-: желанием писателя охватить больше информации

+: годом издания

-: объемом

-: новыми психологическими приёмами

I : {{184}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Басни Л. Толстого для детей:

-: оригинальны

-: были переводными

+: создавались на основе эзоповских

I : {{185}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Сказки Л. Толстого, вошедшие в «Русские книги для чтения»:

+: максимально приближались к русской действительности

-: переводные

I : {{186}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:В «Русских книгах для чтения» Л. Толстой впервые:

-: воздействовал на детей моральными сентенциями

+: ввел рассказы-миниатюры и научно-познавательные рассказы

-: освободил произведения от дидактики и морализирования

-: приблизил произведения к народно-поэтической речи

I : {{187}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : Основоположником зообеллетрического рассказа считается:

+: Д. Мамин-Сибиряк

-: Л. Толстой

-: И. Куприн

-: А. Чехов

I : {{188}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : «Сказками жизни» Д. Мамина-Сибиряка можно назвать:

-: серию сказок «Про славного царя Гороха»

-: группу «Сказок природы»

+: цикл «Аленушкины сказки»

-: отдельные произведения

I : {{189}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:К концу XIX столетия в отдельное тематическое направление выделяются:

-: сказки с аллегорическим смыслом, притчи

-: военные стихотворения, оды

+: рассказы о детях-сиротах, маленьких тружениках

-: драмы для детей

I : {{190}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Писателей II половины XIX в. привлекают внимание:

+: психологические проблемы детей

-: общение между детьми

-: отношения детей к окружающему миру

I : {{191}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Литература II половины XIX века:

+: обращена к родителям и педагогам

-: носит обучающий характер

-: предназначена детям младшего возраста

-: нравственно-дидактическая

I : {{192}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Литературная сказка II половины XIX в.:

-: перестает существовать как жанр

+: становится все более похожей на реалистический рассказ

-: приобретает черты басни по сходным моралистическим выводам

-: становится только прозаической

I : {{193}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:В детской литературе II половины XIX века:

-: усилилось влияние сентиментализма

-: главенствовал романтизм

+: развивался реализм

-: усилилось влияние классицизма

I : {{194}} ТЗ 2.6. К=В; Т=120

S: Революционно-демократическое направление в детской литературе возглавляли (II пол.XIX века):

-: Ф. Тютчев

-: Д. Мамин-Сибиряк

+: Н. Некрасов

Детские писатели ХХ века (1 половина)


I : {{195}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Перед вами строчки известнейшего произведения. Автор – это:

«Перед девушкой открывается небольшая поляна, посреди которой жарко

пылает высокий костер. Вокруг костра сидят двенадцать братьев».

-: А. Волков

+: С Маршак

-: Ю. Олеша

I : {{196}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

«Маленький старичок с длинной седой бородой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке.

Подвиньтесь - сказал ему Павлик и присел на край. Старик подвинулся и, взглянув на красное, сердитое лицо мальчика, сказал…» - это:

-: В. Осеева

-: А. Барто

-: Ю. Олеша

+: А. Гайдар

I : {{197}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Автор произведения

Котенок Васька сидел на полу возле комода и ловил мух. А на комоде, на самом краю, лежала шляпа. И вот Васька увидел, что одна муха села на шляпу. Он как подпрыгнет - и уцепился когтями на шляпу. Шляпа соскользнула с комода, Васька сорвался и как полетит на пол! А шляпа - бух - и накрыла его сверху. – это:

-: М.М. Пришвин

+: Н.Н. Носов

-: Б. Житков

-: А.П. Гайдар

I : {{198}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

«Среди обширной канзасской степи жила девочка Элли. Ее отец фермер Джон целый день работал в поле, мать Анна хлопотала по хозяйству. Жили они в небольшом фургоне, снятом с колес и поставленном на землю. Обстановка домика была бедна: железная печка, шкаф, стол, три стула и две кровати. Рядом с домом, у самой двери, был выкопан ""ураганный погреб». – это:

-: Льюис Кэрролл

+: Алан Александр Милн

-: Н.Н. Носов

-: А.М. Волков

I : {{199}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос. – это:

-: Льюис Кэрролл

+: А.Н. Толстой

-: Алан Александр Милн

-: А.М. Волков

I : {{200}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

Жил человек в лесу возле Синих гор. Он много работал, а работы не убавлялось, и ему нельзя было уехать домой в отпуск. Наконец, когда наступила зима, он совсем заскучал, попросил разрешения у начальников и послал своей жене письмо, чтобы она приезжала вместе с ребятишками к нему в гости. Ребятишек у него было двое… - это:

-: А.Н. Толстой

+: А.П. Гайдар

-: В.И. Драгунский

-: Э.Н. Успенский

I : {{201}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Адресована сказка А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»:

-: взрослым

-: и детям, и взрослым

I : {{202}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Родоначальниками советской детской литературы называют:

+: М. Горького

+: С. Маршака

-: А.Толстого

-: Б. Житкова

+: К. Чуковского

-: А.Гайдара

-: С. Михалкова

I : {{203}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Развлекательно-игровое ответвление в поэзии ХХ века представлено именами:

-: А. Барто

-: С. Михалкова

+: «ОБЭРИУТов»

-: В. Маяковского

-: Б. Заходера

+: К. Чуковского

-: Ю. Владимирова

I : {{204}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Нравственно-дидактическое направление в поэзии ХХ века представлено именами:

-: «ОБЕРИУТов»

-: А. Барто

+: В. Маяковского

-: К. Чуковского

I : {{205}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Развитию детской драматургии способствовало:

-: рост числа новых писателей

+: появление театров для детей

-: всеобщее увлечение кинематографом

-: развитие литературы вообще

I : {{206}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Произведения, созданные для взрослых читателей, но нашедшие отклик у детей, принадлежат:

-: П. Бажову

+: А.П. Чехову

-: В. Гаршину

-: С. Аксакову

I : {{207}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сказки, прямо адресованные детям, принадлежат:

-: А.С. Пушкину

-: П. Ершову

+: К.И. Чуковскому

-: П. Бажову

I : {{208}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Кардинальное обновление круга детского чтения произошло:

+: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-50-е гг.

-: 60-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{209}} ТЗ 3.1 К=А; Т=60

S:Исчезли из библиотек книги, создаваемые вне литературных направлений:

+: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-50-е гг.

-: 60-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{210}} ТЗ 3.1 К=А; Т=60

S:Создают собственные школы перевода и переложений книг для детей:

-: Б. Заходер

-: А. Барто

+: С. Маршак

-: А. Гайдар

I : {{211}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Детский писательдоказывал, что любой ребенок обладает большими творческими возможностями – это:

-: С. Маршак

-: Б. Заходер

-: А. Куприн

+: К. Чуковский

I : {{212}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сколько заповедей входят в «Заповеди для детских поэтов» К.Чуковского:

I : {{213}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Крокодилиада» К. Чуковского – это:

+: стихи и сказки

I : {{214}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Дилогией на тему гигиены можно считать:

+: «Мойдодыр» и «Федорино горе» К. Чуковского

-: «Тучкины штучки» и «Кем быть?» В. Маяковского

-: «Терем-теремок» и «Кошкин дом» С. Маршака

-: «Миллион» и «Умная Маша и ее бабушка» Д. Хармса

I : {{215}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В стихотворениях К. Чуковского:

-: слишком много сказки

-: исключительно приключенческие сюжеты

+: использована народная детская поэзия

-: включена иноязычная лексика

I : {{216}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В. Маяковский – представитель литературного направления (течения):

-: эгофутуризма

+: кубофутуризма

-: сентиментализма

-: реализма

I : {{217}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Для детских стихов В. Маяковского характерно:

-: множество метафор

Обилие нетрадиционных рифмовок, обновляющих слово

-: они целиком построены на образах-символах

-: наличие зачинов и концовок

I : {{218}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Детские стихи В. Маяковского написаны:

+: в размере детской считалки

-: ямбом и хореем

I : {{219}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Гиперболичен сюжет сказки В. Маяковского:

-: «Тучкины штучки»

-: «Что такое хорошо и что такое плохо»

+: «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий»

-: «Что ни страница, – то слон, то львица»

I : {{220}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сформировалась как поэт под непосредственным влиянием В. Маяковского:

-: И. Токмакова

-: Е. Благинина

+: А. Барто

-: Н. Кончаловская

I : {{221}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Большая литература для маленьких» – девиз:

-: А. Пушкина

+: С. Маршака

-: Б. Заходера

-: К. Чуковского

I : {{222}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первый этап вхождения в детскую литературу С. Маршака:

-: стихотворения

+: драматургия

-: переводы

I : {{223}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первые пьесы С. Маршака:

-: переводные

+: выросли из фольклора

-: позаимствованы из народного театра

I : {{224}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Пьеса «Двенадцать месяцев» С.Маршака:

+: прозаическая

-: стихотворная

-: стихотворная, чередующаяся с прозаическими репликами

-: прозаическая, чередующаяся со стихотворными репликами

I : {{225}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особая заслуга С. Маршака в создании:

-: цикла драм для детей

-: цикла стихотворения для детей

+: публицистической поэзии для детей

-: переводных произведений для детей

I : {{226}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первый политический памфлет для дошкольников – это произведение С.Маршака:

-: «Откуда взялись броненосцы»

+: Мистер-Твистер»

-: «Вот какой рассеянный»

-: «Багаж»

I : {{227}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S: ОБЭРИУ – это:

-: московская литературная группа поэтов

-: смоленская литературно-художественная группа

-: петербургская литературная группа прозаиков

+: ленинградская литературно-философская группа

I : {{228}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:ОБЭРИУТов привлекало искусство:

-: футуристов

-: реалистов

+: скоморохов и народного театра

-: сентименталистов

I : {{229}} ТЗ 3.1. К=В; Т=120

S:В состав ОБЭРИУтов не входил:

+: Д. Хармс

+: Ю. Владимиров

+: Н. Заболоцкий

-: В. Маяковский

I : {{230}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Не во всем совпадало с обэриутской концепцией поэзии творчество:

-: Д. Хармса

-: А. Введенского

-: Ю. Владимирова

+: Н. Заболоцкого

I : {{231}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Годы существования группы ОБЭРИУ:

I : {{232}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Заслуга в разработке темы детской книги – общественное поведение ребенка принадлежит:

-: И. Токмаковой

-: Е. Благининой

+: А. Барто

-: Н. Кончаловской

I : {{233}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Лирический герой А. Барто:

-: только мальчик

-: только девочка

-: взрослые

+: конкретный ребенок

I : {{234}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Поэзии А. Барто характерен:

+: реализм внутреннего наполнения образа

-: реализм внешних деталей

-: романтизм

-: романтизм в сочетании с реализмом

I : {{235}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В психологической характеристике ребенка А. Барто:

-: только посмеивалась над ребенком

+: подмечала возрастные особенности

-: не предлагала заниматься самовоспитанием

-: скучно морализировала над детьми

I : {{236}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Стихи А. Барто для малышей имеют форму:

-: песни с куплетом и припевом

+: лирической миниатюры

I : {{237}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Становлению молодого поколения посвящены циклы А. Барто:

-: «Игрушки», «Вовка – добрая душа»

-: «Над морем звезды», «Я с тобой»

+: «Уральцы бьются здорово», «Подростки»

-: «Имя», «Стихи детям»

I : {{238}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Тема защиты детства от бед взрослого мира в стихах А.Барто звучит:

-: «Вовка – добрая душа»

-: «Подростки»

-: «У нас под крылом»

+: «Звенигород»

I : {{239}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Роман «Три толстяка» написал:

Ю. Олеша

-: С. Писахов

-: Б. Шергин

-: Е. Чарушин

I : {{240}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особенность жанра «Трех толстяков» заключается в том, что он:

-: написан по мотивам русского фольклора

-: создан по мотивам фольклора других народов

+: написан как большой фельетон

I : {{241}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Мастер научно-познавательной литературы для детей:

-: Б. Шергин

-: Э. Успенский

-: Н. Носов

+: Б. Житков

I : {{242}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Произведение энциклопедического характера для самых маленьких:

-: «Приключения Незнайки» Н. Носова

-: «25 профессий Маши Филиппенко» Э. Успенского

-: «Легенды о Шише» Б. Шергина

+: «Что я видел? Рассказы о вещах» Б. Житкова

I : {{243}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особенность произведений Б. Житкова в том, что он:

+: поручает повествование детям

-: ведет повествование от 3-го лица

-: вводит образ рассказчика

-: избегает диалога

I : {{244}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Постижение манящего мира природы – главная тема произведений:

+: В. Бианки;

-: Б. Житкова;

-: К. Паустовского;

-: С. Аксакова.

I : {{245}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Избегал антропоморфизма в описании животных, насекомых, рыб, птиц:

-: К. Паустовский;

-: Б. Житков;

+: В. Бианки;

-: С. Аксаков.

I : {{246}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Повесть «Детство Никиты» А. Н. Толстого:

-: основана на фольклорном материале;

-: романтична;

+: реалистична, но в ней есть место фантазии;

-: написана по законам сентиментализма.

I : {{247}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Роман для детей и взрослых, по словам А.Н. Толстого – это:

-: повесть «Детство Никиты»;

+: сказка «Золотой ключик, или Приключение деревянной куклы»;

-: роман «Хождение по мукам»;

-: пятитомный «Свод русского фольклора».

I : {{248}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Золотой ключик» А.Н. Толстого – это перевод:

+: К. Коллоди «Пиноккио»;

-: братьев Гримм «Царевна-шиповник»;

-: Ш. Перро «Спящая в лесу красавица»;

Детские писатели ХХ века (2 половина)

I : {{249}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Трудовое воспитание признается наиглавнейшим средством нравственного формирования человека:

-: 20-40-е годы ХХ века

+: 40-60-е гг.

-: 70-90-е гг.

-: после 90-х годов ХХ века

I : {{250}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особенно активно развивалась публицистика для детей:

-: 20-40-е годы ХХ века

+: 40-60-е гг.

-: 70-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{251}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:«Труд, семья и школа» – ведущие темы в детской литературе:

-: 30-40-е годы ХХ века

+: в 40-60-е гг.

-: 70-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{252}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Отдельная отрасль литературоведения – научное исследование детской литературы – формируется:

-: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-60-е гг.

+: 70-90-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{253}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:К поколению «шестидесятников» относятся:

+: В. Драгунский

-: В. Катаев

-: Н. Носов

-: Э. Успенский

I : {{254}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Заслуга А. Гайдара в детской литературе состоит в том, что он:

-: в основу произведений положил детектив

Решил сложнейшую проблему «положительного» героя

-: в основу произведения всегда ставил тайну

I : {{255}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:А. Гайдар, писатель:

+: с военным типом мышления

-: лирического направления

-: романтического направления

-: сентименталистского направления

I : {{256}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В произведениях А. Гайдара существуют два состояния страны и народа:

+: война и мир как передышка между войнами

-: война и послевоенное строительство

-: послевоенные годы и годы репрессий

-: мир и довоенное время

I : {{257}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главная тема всех произведений А. Гайдара:

-: окружающий мир

+: дети и война

-: взаимоотношения детей

-: взаимоотношения детей и взрослых

I : {{258}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои произведений А. Гайдара – это:

-: только девочки

-: мальчиши-плохиши

+: дети, готовящиеся сменить взрослых на боевом посту

-: старики и старухи

I : {{259}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Художественное завещание А. Гайдара детям:

-: «Тимур и его команда»

-: «Чук и Гек»

-: «Голубая чашка»

+: « Горячий камень»

I : {{260}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главная книга пионерии на многие десятилетия – это:

-: «Звенигород» А. Барто

-: «Три толстяка» Ю. Олеши

+: «Тимур и его команда» А. Гайдара

-: «Белеет парус одинокий» В. Катаева

I : {{261}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои стихотворений Е. Благининой:

-: взрослые и дети

-: мальчики и девочки

-: только мальчики

+: только девочки

I : {{262}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Жанровые формы стихотворений Е. Благининой – это:

+: песенки, считалки, загадки, частушки

-: романтические былины

-: стихотворения-оды

-: стихотворения гражданской направленности

I : {{263}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В творческом становлении С. Михалкова большую роль сыграли:

-: оды М. Ломоносова, Тредиаковского

-: русский фольклор

-: фольклор других народов

+: басни И. Крылова, сказки А. Пушкина

I : {{264}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Профессиональное признание С. Михалкова началось с:

-: «Песенки друзей»

+: поэмы «Дядя Степа»

-: пьесы-сказки «Веселое сновидение»

-: пьесы «Том Кенти»

I : {{265}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В своих стихотворениях С. Михалков:

-: старался быть независимым во всем

-: опирался на формы УНТ

+: делал большой акцент на поэтическую публицистику

-: не писал стихотворений

I : {{266}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Б. Заходер известен как:

-: драматург

+: детский поэт и переводчик зарубежной литературы

-: баснописец

-: исследователь УНТ

I : {{267}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Поэтическое творчество Б. Заходера принято называть:

-: «Сказками-несказками»

-: «Лирической комедией»

+: «Веселыми стихами»

-: «Стихотворениями для взрослых и детей»

I : {{268}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В своем творчестве Б. Заходер:

-: не использовал юмор

-: использовал сарказм в описании людей

+: пользовался всей палитрой комического – от юмора до сатиры

-: создавал гротескные и аллегоричные образы

I : {{269}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Заслуга Н. Носова в детской литературе:

+: психологически точно показал формирование детского характера

-: чувствовал своего юного читателя

-: основой произведений взял юмористический характер

-: свои произведения адресовал только детям

I : {{270}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главным творческим принципом Н. Носова было:

-: мягкий сочувственный юмор

+: уважение к личности ребенка

-: вычленение детских проблем их взрослой действительности

-: многоликое «Я» ребенка

I : {{271}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особенностью прозы Н. Носова было:

-: равноправное положение детей и взрослых

-: первостепенное положение взрослых

-: отсутствие детей вообще

+: сосредоточенное внимание на детях

I : {{272}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои «Приключения Незнайки и его друзей» Н.Носова:

-: маленькие дети

-: обычные взрослые

+: дети, выполняющие в игре социальные функции взрослых

-: взрослые и дети

I : {{273}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Основной прием, используемый Н. Носовым в «Приключениях Незнайки и его друзей»:

-: гипербола

-: антропоморфизм

-: иносказание

I : {{274}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Основа комизма Н. Носова в:

-: использовании скоморошьего, ярмарочного фольклора

-: сарказме над героями

+: обыгрывании комплекса смешных возрастных черт ребенка

-: осмеянии только взрослых

I : {{275}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Первая книга В. Драгунского:

-: «Сегодня и ежедневно»

-: «Денискины рассказы»

+: «Он живой и светится»

-: «Он упал на траву»

I : {{276}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особую окраску произведениям В. Драгунского придает:

-: связь с УНТ

+: сочетание лирического и комического начал

-: использование вставных новелл в повествовании

-: употребление ритмичных стишков в описании героев

I : {{277}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Педагогика Э. Успенского входит в противоречие с общепринятой системой, т.к.:

-: строится на постулате общественного долга

-: оправдывает экстравагантные поступки героев

+: строится на постулате личной свободы

-: делится по гендерному принципу.

I : {{278}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Любимый жанр Э. Успенского:

+: веселая повесть-сказка

I : {{279}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Свое 10-томное собрание сочинений Э. Успенский назвал:

-: «Э. Успенский. Лучшее»

+: «Общее собрание героев»

-: «Дядя Федор и все, все, все»

-: «Крокодил Гена и его друзья»

I : {{280}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Книги Г. Остера относятся к литературе:

-: научно-познавательной

-: этической

+: развлекательной

-: приключенческой

I : {{281}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Первый сборник Г. Остера назывался:

-: «Гадание по рукам, ногам, ушам, спине и шее»

+: «Как хорошо дарить подарки»

-: «Котёнок по имени Гав»

-: «Вредные советы»

Переводная детская литература XVII-XIX вв.

I : {{282}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Является первым создателем литературной (авторской) сказки – это:

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{283}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жил когда-то дровосек с женой, и было у них семеро детей. Все семеро-мальчуганы: три пары близнецов и еще один, самый младший. Этому малышу едва семь лет исполнилось.И до чего же он был мал! Родился он совсем крохотным. Право, не больше мизинчика. И рос плохо».

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{284}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено сметано в стога; по зеленому лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по – египетски, - этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озера. Да, хорошо было за городом!»

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{285}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жили на свете король с королевой. У них не было детей, и это их огорчало, что и сказать нельзя. Уж, каких только обетов они не давали, ездили и на богомолье, и на целебные воды. И вот, наконец, когда король с королевой потеряли всякую надежду, у них

вдруг родилась дочка».

-: Братья Гримм

+: Ш. Перро

-: Х.К. Андерсен

-: А. Линдгрен

I : {{286}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Герои сказок Х.К. Андерсена. Было братьев у Стойкого оловянного солдатика:

I : {{287}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Робинзон Крузо провел на Необитаемом острове … лет:

I : {{288}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Не моя вина, если со мною случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты. Однажды, например, я отправился в дальнее плавание на большом голландском корабле.Вдруг, в открытом океане на нас налетел ураган, который в одно мгновение сорвал у нас все корпуса и поломал все мачты. Одна мачта упала на компас и разбила его вдребезги…Мы сбились с пути и не знали куда мы плывем…»

+: Э. Распэ

-: Дж. Свифт

-: Р. Киплинг

I : {{289}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Х.К. Андерсен в одной из сказок рассказывает о соловье. Сколько же сыновей мелочных лавочников получили имена в честь соловья:

I : {{290}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Автором знаменитой сказки ""Щелкунчик и мышиный король"" является:

-: Вильгельм Гауф

-: Ганс Христиан Андерсен

+: Эрнст Теодор Амадей Гофман

-: Вильгельм Гауф

I : {{291}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Дети звали (персонажа) обер – унтер – генерал – комиссар – сержант – Козлоног в сказке Х.К. Андерсена.

-: Русалочка

+: Пастушка и Трубочист

-: Оле-Лукойе

I : {{292}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Лемюэль Гулливер, герой книги Джонатана Свифта был по профессии:

-: писатель

-: военный

-: торговец

+: врач-хирург

I : {{293}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жил-был…»

«Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели

Нет, дети, вы не угадали. Жил-был кусок дерева.

То было не какое-нибудь благородное дерево, а самое обыкновенное полено, из тех, которыми в зимнюю пору топят печи и камины, чтобы обогреть комнату»

-: А.Н. Толстой

-: К. Коллоди

+: Х.К. Андерсен

-: Л. Кэрролл

I : {{294}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Строки ""В ком есть толк, из того всегда выйдет что-нибудь путное"" взяты сказки Х.К. Андерсена:

-: Дикие лебеди

-: Свинопас

+: Штопальная игла

I : {{295}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Гулливер, герой книги Джонатана Свифта совершил путешествие – это:

I : {{296}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шел снег. Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега, на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать?

Пришлось ночевать в открытом поле.

Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега. К этому столбику я кое-как привязал озябшего коня, а сам улегся тут же у снегу, и заснул…»

-: Д. Свифт

+: Э. Распэ

I : {{297}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Персонаж сказки Х.К. Андерсена - мальчик, которому Оле -Лукойе рассказал 7 сказок, звали – это:

I : {{298}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Портрет героя дан в книге:

«Это был красивый малый высокого роста, безукоризненного сложения, с

прямым и длинными руками и ногами, небольшими ступнями и кистями

рук. На вид ему можно было дать лет двадцать шесть (…) . Волосы у него были черные, длинные и прямые, и не завивались, как овечья шерсть, лоб высокий и открытый, цвет кожи не черный, а смуглый (…).

Лицо у него круглое и довольно пухлое. Ко всему этому у него были быстрые блестящие глаза, хорошо очерченный рот с тонкими губами и правильной формы, белые, как слоновая кость, превосходные зубы». – это:

-: М. Твен «Приключения Тома Сойера»

+: Д. Дефо «Робинзон Крузо»

-: Дж. Свифт «Приключения Гулливера»

-: А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

I: {{299}} ТЗ 4. 1 . КТ = A; Т =;

S:Новый жанр приключенческой литературы, созданной Д. Дефо, назывался:

-: гулливериада

-: фэнтези

-: исторический и детективный жанр

+: робинзонада

I : {{300}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Самый важный элемент сказок Ш. Перро:

+: мораль, поэтому он завершал каждую сказку стихотворным нравоучением

-: хорошие манеры его героинь

-: светский характер повествования

-: соотнесены с определенной добродетелью, что составило свод эстетических норм

I : {{301}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера:

+: повествуют о реальном человеке

-: не имеют реального прототипа

-: автобиографичные

I : {{302}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Особенность произведения «Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера заключается в том, что маленькие читатели:

-: не различают правды и лжи

+: легко отличают ложь от правды, воспринимая рассказы Мюнхгаузена как веселую игру

-: мечтают и фантазируют, выдумывая собственные подвиги

I : {{303}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Известны как основоположники германистики – науки об истории, культуре и языке Германии:

-: Вальтер Скотт

+: братья Гримм

-: Даниэль Дефо

-: Франсуа Рабле

I : {{304}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Сказки братьев Гримм:

-: переводные

+: собранные и обработанные

-: сопоставленные по сюжетам с индийскими сказками

I : {{305}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В сказках братьев Гримм:

-: много внимания уделено монологам

-: отсутствует сказитель

-: нет диалоговой речи

+: всегда присутствует сказитель или рассказчик

I : {{306}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:На творчество В. Гауфа оказали влияние:

+: восточные сказки «Тысяча и одна ночь»

-: сказки братьев Гримм

-: сказки Ш. Перро

-: сказки Х. Андерсена

I : {{307}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В сказках В. Гауфа:

-: всегда присутствует заинтересованный рассказчик

+: отсутствует сказитель

-: нет диалоговой речи

-: рассказчик не заинтересован в происходящем

I : {{308}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Немецкие сказки В. Гауфа:

-: передали национальный колорит без изменений

+: обрели восточную пышность описаний

-: стали пародией на страны Востока

-: не входят в круг чтения детей

I : {{309}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Король сказок» – это:

-: Якоб Гримм

-: Вильгельм Гримм

+: Х. Андерсен

I : {{310}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Свои первые сказки Х. Андерсен подписывал:

-: собственным именем

-: не подписывал

+: псевдонимом Вильям Кристиан Вальтер

-: Великий Сказочник

I : {{311}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Сказки, рассказанные детям» Х. Андерсена основаны на:

+: переосмыслении народных мотивов Дании

-: переосмыслении истории и современной действительности

-: реальных событиях

I : {{312}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Истории, рассказанные детям» Х. Андерсена основаны на:

-: народных мотивах Дании

+: переосмыслении истории и современной действительности

-: реальных событиях

-: фольклорном материале других стран

I : {{313}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Особенность сказок Х. Андерсена заключается в том, что он:

+: не слишком часто прибегал к фантастическому вымыслу

-: всегда прибегал к фантастическому вымыслу

-: вводил в сказки моралистические выводы

-: соединял сюжеты сказок с реальными событиями

I : {{314}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Сказки Х. Андерсена делятся на:

-: сказки-поэмы и сказки новеллы

-: сказки-несказки и собственно сказки

+: сказки со счастливым концом и сказки с несчастным концом

-: поэтические и прозаические сказки

I : {{315}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Характерной чертой сказок Х. Андерсена является то, что:

-: они написаны по сюжетам детской жизни

+: сказки написаны по сюжетам взрослой жизни

I : {{316}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В 1958 г. учреждена Международная золотая медаль «Малой Нобелевской премии», получившая имя:

+: Х. Андерсена

-: Братьев Гримм

-: В. Гауфа

-: Ш. Перро

I : {{317}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

+: Х. Андерсена

-: Братьев Гримм

-: В. Гауфа

-: Ш. Перро


Переводная детская литература XX в.

I: {{ 318 }} ТЗ 4.2. КТ = A ; Т =;

S: Книгу про знаменитого медвежонка Винни-Пуха написал:

-: Антуан де Сент-Экзюпери

-: Сельма Лагерлеф

-: Люис Кэрролл

+: Алан Александр Милн

I : {{319}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:«Алиса в стране чудес» Л. Кэрролла:

-: вымышленная героиня

+: имеет прототипа – десятилетнюю Алису

-: дочь писателя

-: племянница писателя

I : {{320}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Книги Л. Кэрролла называют:

-: «детскими» - они повествуют о жизни детей

+: «взрослыми» - написаны языком аллегорий и подтекста

-: «детско-взрослыми» - они о взаимоотношениях детей и взрослых

-: «шуточными», т.к. наполнены юмористическими сюжетами

I : {{321}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Книги Л. Кэрролла породили новый тип литературы соединив:

-: книги «писателей для писателей» и детские

-: художественный текст с рисунком

-: мемуарно-автобиографическое и натуралистическое

+: фантазию с математикой и логикой

I : {{322}} ТЗ4.2. К=А; Т=60

S:Льюис Кэрролл известен нам как:

+: ученый, сделавший ряд крупных открытий в математике

-: путешественник-первооткрыватель

-: музыкант

I : {{323}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:В основе творческого метода Л. Кэрролла лежит:

-: использование олицетворений

-: опора на УНТ

+: игра со словом

-: использование языка и стиля других народов

I : {{324}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Динамичность и остросюжетность действию «Алисы…» Л. Кэрролла придают:

+: диалоги

-: монологи

-: внутренние монологи

-: повторы

I : {{325}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Особенность Страны Чудес и Зазеркалья Л. Кэрролла заключается в:

-: странных ситуациях, в которых оказываются герои

-: влиянии на текст законов литературоведения

-: включении в текст законов других наук

+: изменении всех правил и конфликтов «на ходу», которые не в состоянии понять героиня


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Паспорт представляемого на конкурс

педагогического проекта

1. Тема проекта: “Чудесный мир народного творчества” - использование фольклора в развитии детей дошкольного возраста .

3. Место работы: муниципальное казенное дошкольное образовательное учреждение Краснозерского района Новосибирской области Полойский детский сад.

4.Адрес: 632931, Россия, Новосибирская область, Краснозерский район,с.Полойка, ул. Садовая, 27а

Краткая аннотация проекта.

Представляемый проект был реализован в МКДОУ Полойский детский сад Краснозерского района в 2011-2013 уч.г. Проект определяет ориентиры в духовно – нравственном и познавательно – речевом развитии дошкольников, развитии мелкой моторики основанные на их приобщении к детскому фольклору. Актуальность данной темы на современном этапе обусловлена необходимостью изучения произведений детского фольклора педагогами, так как народная педагогика возникла, как практика, как искусство воспитания. Она древнее педагогической науки, всегда обогащала её и, в свою очередь, сама обогащалась ею. Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки, скороговорки, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики и широко применялись в работе ДОУ. Детский фольклор - это синтез поэтического народного слова и движения. Ребенок, как губка, впитывает поэзию родного языка, сначала слушая, а позднее и самостоятельно ритмизованно проговаривая народные тексты. Фольклор имеет ясно выраженную дидактическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей, и было продиктовано великой народной заботой о молодежи - своем будущем. В связи с этим, мы поставили перед собой большую задачу - не просто представить, как используется устное народное творчество в работе с детьми в нашем ДОУ, но показать, как детский фольклор стал важнейшим орудием воспитания и развития дошкольников.

Примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования «От рождения до школы» нацеливает нас на широкое использование произведений народного творчества в работе с детьми. И мы считаем, что проектный метод – это наиболее эффективный метод, который можно использовать при решении задач данного направления и поэтому разработали данный проект. Проект состоит из нескольких блоков:

    Диагностико – аналитический: анализ программы, анализ отношения родителей к данной проблеме, диагностирование детей;

    – подготовительный: создание соответствующей развивающей среды, изучение соответствующей литературы, разработка планов по реализации проекта;

    Организационно – педагогический: организация работы с детьми по направлениям, взаимодействие с родителями и с социумом;

    – итоговый: анализ результативности реализации проекта, определение перспектив на будущее.

В организации работы с детьми мы выделили три основных направления:

    использование фольклора в непосредственно-образовательной деятельности;

    применение фольклорных произведений в повседневной жизни;

    проведение народных праздников и развлечений в детском саду.

Цель проекта

Задачи проекта :

    Познакомить детей с разнообразными формами детского фольклора, с традициями и образами русского народа.

    Развивать мелкую моторику пальцев рук и активную речь.

Для реализации проекта в нашем учреждении были созданы все условия.

Необходимые условия реализации проекта

Владение педагогами особенными художественными средствами: умением петь, танцевать, играть на народных музыкальных инструментах

Взаимодействие с семьями воспитанников и социумом по созданию предметно – развивающей среды и условий внесения в жизнь ДОУ фольклора

Активное сотворчество взрослых и детей, их общее переживание, чувство сопричастности с действиями героев народного фольклора, умение включиться в игровое взаимодействие с детьми, поощрение их творчества и фантазии

На подготовительном этапе работы нами было сделано следующее:
подобран фольклорный материал, адекватно возрасту детей;
составлена картотека разных видов детского фольклора для всех режимных моментов;
подобрана иллюстрированная литература с фольклорными произведениями.
На втором этапе реализации проекта составили перспективный план на основе реализуемой образовательной программы с учетом возрастных особенностей, уровня развития каждого ребенка. Для реализации поставленных нами задач включили в перспективное планирование игровую, художественную и литературную деятельность, формирование культурно- гигиенических навыков и систематизировали работу.

Очень важно было создать развивающую среду. Подобрали соответствующие настольно- печатные игры, книги, наглядный материал, которые помогли бы детям закреплять простейшие речевые навыки и знания произведений народного жанра, формировать умения самостоятельно использовать эти знания. Оформили мини-музей «Русская изба», в котором разместили предметы старинной утвари, образцы декоративно-прикладного искусства, помогающие детям ближе познакомиться с историей и бытом русского народа и сравнить с теми предметами, которыми люди пользуются сегодня в быту. Для использования малых форм фольклора не только на мероприятиях по развитию речи, но и в музыкальной и продуктивных видах деятельности создали в группах центры музыки, театрализации и искусства.

Мероприятия с использованием русского фольклора мы рассматривали не как традиционную форму обучения, а как яркое общение с детьми. Работу строили на активном соучастии и сотворчестве педагога и ребёнка, используя прием действенного соучастия. Он рассчитан на активное вхождение детей в развёртывающееся перед их глазами действие. Ведь на глазах у детей разыгрывается красочное действие: звери разговаривают человеческими голосами, поют, пляшут, играют и т. д. Привнесение настроения затейливости, шаловливого веселья, и иногда и некоторого баловства - вот в чём преимущество фольклорных мероприятий. Ещё один прием, используемый нами - динамический акцент на фрагментах текста в сочетании с движениями. Этот прием особенно эффективен в работе с детьми младшего возраста. Речь детей сопровождается движением рук. Доказано, что между речевой функцией и общей двигательной системой существует тесная связь. Совокупность движения тела, мелкой моторики рук и органов речи способствует снятию напряжения, учит соблюдению речевых пауз, помогает избавиться от монотонности речи, нормализует ее темп и формирует правильное произношение. Заучивание стихотворных текстов и потешек с участием рук и пальцев приводит к тому, что ребенок лучше запоминает, развивается воображение и активизируется мыслительная деятельность. Регулярное использование фольклора в детском саду позволяет заложить фундамент психофизического благополучия ребенка, определяющий успешность его общего развития в дошкольный период детства.

В первые годы жизни ребенок почти все время находится в окружении самых близких людей, и только в совместной работе с родителями можно развить интерес и любовь к богатству и красоте всего, что его окружает, к народному искусству. Поэтому, в проекте нашли отражение разнообразные формы работы с родителями – это и наглядные, и информационно – аналитические, познавательные и досуговые. Прекрасно, если взрослые наполняют жизнь ребенка светом добра и ласки, если способны обогатить среду, в которой он растет. Мы считаем, что народно - поэтическое слово может и должно обогатить эту среду. В результате общения с фольклором ребенку передается его настроение и чувства: радость, тревога, сожаление, нежность. Значит, наш проект действует, этот опыт показывает, что целенаправленное и систематическое использование фольклора создает необходимые основы для развития наших воспитанников. Благодаря данному проекту, как показала проведенная итоговая диагностика, он не только развивает речь и мелкую моторику детей, но также позволяет обучить их нравственным нормам.

    Актуальность темы проекта………………..……………………………………...стр.

    Цель, задачи, тип и адресная направленность проекта………………………………….……………….…….стр.

    Этапы реализации проекта………………………………….стр.

    Ожидаемые результаты реализации проекта………….стр.

    Ресурсы реализации проекта……………………………......стр.

    Управление проектом…………………………………………..стр.

    Результаты реализации проекта…………………………….стр.

    Трансляция опыта работы по проекту……………………стр.

    Приложения к проекту……………………………………….стр.

    Литература……………………………………………………...стр.

    Актуальность темы проекта

Одна из центральных задач педагогики раннего детства - изучение ранних проявлений интеллектуальной жизни, а также поиск эффективных методов и приемов подхода к ребёнку, позволяющих установить с ним двусторонний контакт. Этой проблеме посвящено большое количество исследований, как в нашей стране, так и за рубежом. Психологи и педагоги (А. Н. Леонтьев, А. М. Фонарев, С. Л. Новоселова, Н. М. Аксарина, В. В. Гербова, Л. Н. Павлова) отмечают, что знание законов развития эмоциональной и психической жизни ребенка позволяет грамотно строить свое взаимодействие с малышом, а, следовательно, обеспечить ему радость бытия и познания мира. Именно в раннем возрасте закладывается тот фундамент познавательной деятельности, который обеспечит дальнейшее постижение тайн природы и величие человеческого духа. По мнению ученых, ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью. У ребенка интенсивно формируется наглядно-образное мышление и воображение, развивается речь, психическая жизнь обогащается опытом, возникает способность воспринимать мир и действовать по представлению. Появление некоторых обобщенных знаний о предметах и явлениях является важным этапом в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения.

Взрослые ведут ребенка по пути познания мира во всем его разнообразии и осознание себя в этом мире, играя ребенком, а позднее и создавая все условия для его самостоятельной игры. Игра для ребенка – это комфортное проживание детства, важнейшего периода в жизни человека. Без игры нет детства вообще. Ребенок должен играть! Вот тут - то нам на помощь и приходит детский фольклор.

Детский фольклор – это особенная часть народной культуры, которая играет важнейшую роль в жизни каждого народа. Произведения фольклора имеют важнейшее значение в становлении и развитии личности каждого вновь появившегося на свет человека, освоение им культурных богатств, предшествующих поколений. Они необходимы ребенку для выражения в художественной форме своего особого видения мира порожденного возрастными психологическими особенностями. Эти возрастные психологические особенности взаимодействие ребенка с окружающим миром, со сверстниками и взрослыми людьми меняются по мере развития ребенка от рождения до отрочества.

Современному малышу не менее, чем в далеком прошлом, нужны тонкие способы создания определенных взаимоотношений со взрослым при убаюкивании, купании, первых физических упражнений, в играх. В течение многих веков прибаутки, потешки, приговорки любовно и мудро поучают ребенка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа.

Ценность детского фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в тоже время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые формы народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства – речевые, смысловые, звуковые.

Что же относится к детскому фольклору?

    Пестушки – песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.

    Потешки – игры взрослого с ребенком (с его пальчиками, ручками).

    Заклички – обращение к явлениям природы (солнц, ветру, дождю, снегу, радуге, деревьям).

    Считалки – коротенькие стишки, служащие для справедливого распределения ролей в играх.

    Скороговорки и чистоговорки, незаметно обучающие детей правильной и чистой речи.

    Дразнилки – веселые, шутливые, кратко и метко называющие какие-то смешные стороны во внешности ребенка, в особенностях его поведения.

    Прибаутки, шутки, перевертыши – забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей. Прибаутки, потешки, пестушки приносят радость детям.

    Колыбельные – народный фольклор сопровождает жизнь малыша с самых первых дней появления на свет. Самыми первыми произведениями фольклора, с которыми знакомится ребенок, являются колыбельные песни.

    Былины, сказания воспевающие силу и великий дух народа, патриотизм.

Поэтому, использование фольклора имеет огромное значение в жизни дошкольников. Мы считаем, что проектный метод – это более эффективный метод, который можно использовать в нашей работе.

    Цель, задачи и адресная направленность проекта

Цель проекта - создать благоприятные условия для эффективного внедрения детского фольклора в воспитательно – образовательный процесс дошкольного учреждения.

Задачи проекта :

    Создать условия для внедрения в воспитательно – образовательный процесс детского сада разнообразных форм детского фольклора, с традициями и образами русского народа через создание комнаты «Русская изба» и фольклорных уголков в группах.

    Развивать мелкую моторику пальцев рук и активную речь детей, используя детский фольклор при проведении режимных моментов, организации непосредственно – образовательной деятельности

    Развивать духовность, творчество, познавательный интерес.

    Воспитывать нравственные качества личности дошкольника, устойчивый интерес и любовь к народному искусству.

    Объединить усилия детского сада, семьи и социума по развитию дошкольников средствами детского фольклора.

Тип проекта

Проект длительный, межгрупповой

Срок реализации проекта

Направления работы по проекту

    работа с педагогическими кадрами ДОУ;

    взаимодействие с родителями воспитанников;

    сотрудничество с социумом;

    организационно – педагогическая работа с детьми.

Участники проекта: педагоги и специалисты ДОУ, воспитанники младшей и старшей разновозрастных групп, неорганизованные дети, педагоги и семьи воспитанников, сотрудники культурно – досугово центра, библиотеки, школы.

1 этап – “Аналитический”

    Осуществление диагностической деятельности.

    Выявление психолого – педагогических потребностей родителей.

2 этап – “Подготовительный”

    Создание условий для реализации проекта, изучение соответствующей литературы

    Разработка плана - программы сотрудничества ДОУ, семьи и социума (заключение договоров о сотрудничестве).

    Планирование работы по организации работы с детьми для реализации задач проекта.

3 этап – “Основной”

    Реализация разработанных планов педагогической деятельности с детьми.

    Проведение досуговых мероприятий с привлечением детей, не посещающих детский сад.

    Организация совместной деятельности педагогов детского сада, семьи и социума.

4 этап - “Итоговый”

    Обобщение и презентация опыта работы и анализ достигнутых результатов.

    Выявление перспектив дальнейшего сотрудничества ДОУ, семьи и социума.

4. Ожидаемые результаты

Воплощая в жизнь наш проект, мы уверены в том, что сумеем:

    создать условия и сформировать предметно- развивающую среду для внедрения в жизнь своих воспитанников детского фольклора;

    воспитать у детей зачатки нравственного самосознания и причастности к родным истокам;

    способствовать развитию познавательных процессов, речи и мелкой моторики;

    научить более бережно относиться к историческому наследию и традициям своего народа;

    повысить профессиональный уровень управления процессом художественно-эстетического воспитания дошкольников;

    будет создана модель взаимодействия детского сада и социума;

    опыт работы по реализации проекта будет оформлен в виде брошюры для рекомендации педагогам дошкольных учреждений района.

Механизм оценки результатов:

    Отслеживание результатов развития дошкольников (метод наблюдения, беседа, игровые методы);

    Анкетирование родителей.

5. Ресурсы, необходимые для реализации проекта

1. Квалифицированные педагогические кадры ДОУ.

2. Наличие библиотеки научно – методической и художественной литературы.

3. Наличие аудио-визуальных средств (кассеты аудио, ДВД диски, видеокассеты, диафильмы, музыкальный центр).

4.Наличие и использование в работе подлинных музыкальных русских народных инструментов: балалайка, бубен, рожок, гармошка, трещотка, дудка.

5. Созданные в группах уголки ряженья, игровой, музыкальной и театрализованной деятельности.

6. Наличие музыкального зала.

6. Управление проектом

Во главе структуры управления стоит руководитель проекта – заведующий детского сада, который организует командную работу педагогов по реализации проекта, обсуждение содержания работы, проводит семинары-практикумы, педсоветы и другие мероприятия. Для анализа проектной работы проводятся регулярные заседания творческой группы. Организуется система консультационной поддержки педагогов, оказывается помощь в создании предметно – развивающей среды групп. Проводятся внутренние экспертизы мероприятий, деятельности педагогов, учреждения. Внешние экспертизы проводятся с привлечением специалистов социума. Родители включены в систему работы через различные формы взаимодействия.

В процессе разработки и реализации проекта с целью объединения всех заинтересованных участников, педагогическим коллективом нашего детского сада была сделана попытка разработать технолгию использования детского фольклора для личностного развития ребёнка – дошкольника. Перед педагогами стоит задача помочь детям постичь своеобразие русского национального характера, его прекрасные самобытные качества на примере народного творчества. Важно не просто добиться механического воспроизведения игр, песен, закличек, а вернуть им живое, естественное существование. Отличительными особенностями фольклора являются коллективность и народность, а также то, что он является источником любой литературы и искусства в целом, оказывает всестороннее влияние на развитие человека. Малый фольклорный жанр - это миниатюрные поэтические произведения, созданные для детей и имеющие определенную педагогическую направленность. Они окрашивают речь педагога, делая ее образной и красочной, привлекают внимание детей, оживляют обычные повседневные дела дошкольника.

Данная работа рассчитана на следующие этапы, соответствующие трем возрастным категориям дошкольного возраста:

Развивающая среда в реализации проекта

Основная задача педагогов - не создание музейной обстановки, а возможность введения детей в особый самобытный мир путем его действенного познания. Поэтому помимо натуральных вещей многие предметы преднамеренно стилизованы под реальные.

Сборники произведений устного народного творчества

Люлька с куклой младенцем – Ванечкой и игровые персонажи фольклорных произведений

Музыкальный уголок”, оснащенный народными музыкальными инструментами

Уголок русской избы

Полочки красоты" с предметами декоративно – прикладного творчества и народными игрушками

Реальные предметы народного быта и интерьера


Методы и приемы работы по ознакомлению детей с русским народным творчеством

    Заучивание потешек, прибауток, закличек.

    Использование пословиц, загадок, поговорок.

    Чтение художественной литературы.

    Использование пальчиковых игр, русских народных песен и танцев.

    Проведение русских народных игр.

    Использование русских народных костюмов в праздниках и самостоятельной деятельности.

    Применение игрушек и изделий народных промыслов.

    Представление кукольного театра.

    Разыгрывание сценок и эпизодов сказок.

    Рассказ о народных обычаях и традициях.

    Рассматривание иллюстраций о русском быте.

    Беседы, вопросы, разъяснения

Формы образовательной работы с детьми

    Организованная образовательная деятельность.

    Совместная деятельность.

    Праздники и развлечения, театрализованная деятельность.

    Наблюдения в быту и природе.

    Экскурсии в музей и детскую библиотеку.

    Организация концертных мероприятий, конкурсов рисунков и поделок.

    Посещение тематических выставок.

    Просмотр видеофильмов, слушание музыки.

    Встреча с интересными людьми.

Описание системы работы

При знакомстве детей с детским фольклором совершается активное, творческое усвоение многих, казавшихся уже отмерших и застывших традиций народной культуры, многих полезных истин из "бабушкиного сундучка". Опираясь на новую образовательную программу составили перспективные планы совместной деятельности с детьми по месяцам для каждой возрастной подгруппы. Одновременно пополняли развивающую среду групп необходимыми предметами народного быта, изготавливали пособия к занятиям, атрибуты к играм, по крупицам собирали материал, создавая картотеки.

В работе с детьми младшего возраста, большое внимание уделяем ознакомлению детей с потешками, пестушками, закличками, приговорками, колыбельными-песенками. Особую значимость фольклор приобретает в первые дни жизни детей в дошкольном учреждении. Ведь в период адаптации к новой обстановке он скучает по дому, маме, еще не может общаться с другими детьми, взрослыми. Поэтому мы подобрали потешки, которые помогают установить контакт с ребенком, вызывают положительные эмоции, симпатию к пока еще малознакомому человеку - воспитателю. Фольклорные произведения оказывают благоприятное влияние на общение с ребенком в разные режимные моменты, когда его укладывают спать (колыбельная песня), во время умывания (ласковые поговорки, совпадающие по эмоциональному колориту с активным общим тонусом ребенка), во время еды, бодрствования (прибаутки, потешки).

Живой и интересный материал для воспитания малышей представляет собой сказка с песней, а гармоничное соединение движений и рифмованной речи при пении пестушек впоследствии трансформируется в умение выразительно говорить, точно воспроизводить движения. Знакомство с потешками начиналось с рассматривания картинок, иллюстраций, игрушек. В предварительной беседе объясняли значение новых слов, которые ребята услышат в потешке. Приятно было наблюдать, как дети использовали песенки во время игры в "дочки - матери", как бережно относились к своим куклам.

Дети взрослели и далее подбирался фольклорный материал с более сложным смыслом. Перед детьми ставилась задача не только запомнить текст, но и эмоционально проиграть и обыграть его. Дети всей группой учились двигаться, говорить как лисичка, заяц, медведь и т.д., в зависимости от того, о чем песня. В старших группах много времени уделялось рассказыванию былин, сказок. Дети должны видеть лицо рассказчика, его эмоции, мимику. Это помогает понять содержание, выразить отношение к их персонажам. Среди детей неоднократно проходили конкурсы на лучший рисунок или поделку по мотивам сказок и былин (например, "Что за чудо эти сказки...", "Мой любимый персонаж").

Проводились игры - драматизации отдельных эпизодов по желанию детей. Этот этап самый кропотливый, но и самый интересный.

Часто использовался и такой прием, как прослушивание сказок в аудиозаписи. Музыка, сопровождающая сказку, песенки ее персонажей помогали детям вслушаться в мелодии, вдуматься в характер героев, насладиться напевностью родного языка. Фольклор дает прекрасные образцы русской речи, подражание которым позволяет ребенку успешнее овладеть родным языком. Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества. Они оказывают воздействие не только на разум, но и на чувства человека. Пословицу можно использовать в любой ситуации. Дети в повседневной жизни самостоятельно научились их применять: "Семеро одного не ждут", "Поспешишь - людей насмешишь". Во время прогулок пословицы помогают ребятам лучше понять различные явления и события: "Весна красна цветами, а осень богата плодами", "Март с водой, апрель - с травой" и другие. Изучая пословицы о труде, дети оказались нашими активными помощниками в создании картотеки пословиц и поговорок. Они дома с родителями отыскивали их, а в детском саду мы вместе объясняли их смысл, учились понимать, в каких ситуациях можно их применять. Ребята часто подбадривали друг друга: "Терпение и труд все перетрут", "Дело мастера боится", "Закончил дело - гуляй смело". На досуге проводились соревнования "Продолжи пословицу".

Занимательным и интересным было знакомство детей с народным месяцесловом - земледельческим народным календарем. Многолетний опыт русских людей, любовь к природе, всевозможные метеорологические и агрономические знания в красочной форме пословиц и поговорок донес до сегодняшних дней автор книги "Народный месяцеслов" Г.Д. Рыженков. Дети наблюдали явления природы на прогулках, отмечали изменения погоды, старались запомнить приметы, пословицы, старинные названия месяцев: "Июнь - разноцвет", "Октябрь - грязник", "Февраль - вьюговей" и другие.

Важное значение в работе придавалось обучению детей народным сюжетным, подвижным и хороводным играм. Даже научив детей свободно общаться с традиционной игрой, нельзя еще достичь главной цели - чтобы дети играли сами, без участия взрослых. Это одна из проблем - дети очень мало и неохотно играют в сложные игры, если ими не руководят взрослые. Во многом это объясняется отсутствием соответствующих игровых навыков. Постепенно, побуждая интерес детей к совместному и самостоятельному проведению игр, мы знакомили их с обрядовыми, досуговыми, подвижными, сюжетными играми. Рассматривали с ребятами иллюстрации, предметы быта и искусства, заинтересовывали национальными обычаями, фольклором. Рассказывали о сюжете игры, поясняли роль водящего, применяли считалки.

Дети узнали множество различных игр: "Гуси - лебеди", "Горшки", "Мак", "Плетень", "Взятие снежного городка", "Жмурки" и многие другие. В ходе любой игры мы привлекали внимание детей к ее содержанию, следили за физической нагрузкой, поддерживали эмоционально - положительное настроение, взаимоотношения детей. Одним словом, стремились научить детей самостоятельно и с удовольствием играть.

В группах были созданы необходимые условия для игр. Собрана картотека народных игр с правилами и их описанием. В доступном месте - маски, костюмы, наряды для перевоплощения детей в героев разных игр. Был оформлен мини – музей “Русская изба, содержащий предметы старины (ухват, чугуны, туеса, самовар, выделен уголок русских народных инструментов и др.). Почти все музыкальные занятия включают в себя хороводные игры, элементы фольклора, использование народных инструментов. На физкультурных занятиях разучены народные игры с предметами: "Удочка", "В царя", "Соловей" и другие. Народные игры способствуют нравственному воспитанию, развитию мыслительной активности и физическому развитию детей. Полученные знания и впечатления дети отражали в самостоятельной и совместной деятельности, режиссерских, подвижных и сюжетно - ролевых играх. Звучание детского фольклора, наличие предметов декоративно - прикладного искусства, игры, хороводы постоянно непринужденно присутствуют в наших группах.

Благодаря этому еще задолго до ознакомления со сказками, былинами и другими жанрами на материале детского фольклора у ребят формируется внутренняя готовность к восприятию наших истоков - русской народной культуры. Первое направление в работе с детьми - это установление доверительных, добрых отношений между взрослыми и ребенком.
Второе направление - выполнение детьми различных движений при проговариваии текста. Это следующие движения:

Развитие мелкой моторики и руки неразрывно связано с умственным развитием детей и речи. Разнообразные выразительные движения - это показ, как неуклюже ходит медведь, мягко крадется лиса, топает бычок, скачет козлик, музыканты играют на разных музыкальных инструментах. Ребенок учится свой показ сопровождать выразительными движениями, мимикой и жестами. Учится быть эмоциональным в речи и показе движений. Игры на материале детского фольклора дают детям большой опыт, который они реализуют в театрализованной деятельности. Детям фольклор близок и интересен, а мы, педагоги, им помогаем играть, набираться ума - разума, становиться добрее, понимать шутку и юмор. Воспитатели могут использовать его в индивидуальных и групповых занятиях, в часы досуга, на праздниках.

Поставив задачу познакомить своих ребят с детским фольклором, мы понимали, что это будет приобщение их к важной части духовной культуры народа. Интерес детей оказался огромен. Была проделана огромная работа по изучению темы, составлению конспектов занятий и сценариев народных праздников - всего того, что постепенно складывалось в систему. Мы старались использовать в повседневной жизни разнообразные формы фольклора, начиная с младшего дошкольного возраста. Жизнь детей в детском саду должна быть интересной, насыщенной, запоминающейся. Очень важно, чтобы ребенок полюбил свой детский сад, свою группу. Происходит это в том случае, если воспитатели с уважением относятся к каждому ребенку, знают его достоинства и способствуют их развитию в процессе игр, праздников, интересных занятий.

Реализация данного направления работы в полной мере стала возможна при тесном взаимодействии детского сада и семьи. Обе стороны при этом направляли свои усилия на познание возможностей развития каждого ребенка, создания благоприятных условий. Совместные мероприятия способствовали установлению доверительных отношений с родителями, что оказывало положительное влияние на состояние педагогического процесса.

Наименование

С какой целью используется эта форма

Формы проведения общения

Информационно- аналитические

Выявление интересов, потребностей, запросов родителей, уровня их педагогической грамотности.

Проведение срезов и опросов.

Досуговые

Установление эмоционального контакта между педагогами, родителями, детьми

Совместные досуги, праздники, развлечения, участие родителей и детей в конкурсах и выставках изделий народного рукоделия, предметов старинного быта, игрушек, открыток. Привлечение к изготовлению атрибутов к играм и элементов русского народного костюма.

Познавательные

Ознакомление
родителей с
русской
народной
культурой,
обрядами
русского народа.
Формирование у
родителей
практических
навыков.

Проведение
родительского
собрания по теме
«Народное творчество
в жизни
ребенка», консультации
в нетрадиционной
форме, педагогическая
гостиная, игры с
фольклорным
содержанием,
тематическая
библиотека для
родителей, папки-
передвижки.

Наглядно -
информационные:
информационно-
ознакомительные;
информационно-
просветительские.

Ознакомление
родителей с
работой в
группе, с
преподнесением
материала в
зависимости от возраста детей

Организация открытых
просмотров занятий и
других видов
деятельности.
День открытых дверей
группы.
Выпуск газет, обновление материалов в родительском уголке, организация мини -библиотеки по народному творчеству. Создание альбома изобразительного творчества «Уголок России».

Семьи наших воспитанников помогали создавать мини - музей, собирая по крупицам старинные предметы быта, где дети увидели прялку в действии, "варили" обед в чугунке, пили чай из самовара. Организовывали вместе выставки народного рукоделия, старинной посуды, открыток, одежды, игрушек. Также родители воспитанников, их бабушки и дедушки с большим интересом ежегодно принимали участие в проведении народных праздников и развлечений. Традиционными стали проводы масленицы, осенины, Рождественские колядки, праздник русской березки. Проводились развлечения с приглашением бабушек "Посиделки", "Бабушкины игры"; конкурсы "Коса - девичья краса", "Наши руки не знают скуки" и многие другие. По родительской инициативе в группе оформлен альбом "Уголок России", где собраны рисунки взрослых о своей малой родине. Длительное наблюдение ребенка в обстановке детского сада, совместное участие в различных мероприятиях, в творческой деятельности позволило родителям иначе взглянуть на ребенка и на воспитание его в домашних условиях.

Планирование этапов реализации проекта

Подготовительный этап (первое полугодие 2011 – 2012 учебного года)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Изучение литературы и методических пособий по проблеме применения в воспитании и обучении дошкольников детского фольклора

В течение года

Заведующий и все педагоги ДОУ

Анализ развивающей среды в ДОУ

Август, сентябрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Анкетирование родителей воспитанников с целью выявления заинтересованности в данной деятельности

Сентябрь, октябрь

воспитатели

Определение состава творческой группы по реализации проекта

Заведующий, педагоги ДОУ

Анализ состояния работы в ДОУ по использованию фольклора в развитии детей

Август, сентябрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Разработка алгоритма использования фольклора в работе с дошкольниками

Сентябрь

заведующий, все педагоги ДОУ

Заседание Совета педагогического совета по вопросу реализации проекта в ДОУ

Заведующий,

Внесение изменений в учебный план и в расписание организованной образовательной деятельности в связи с реализацией проекта

Сентябрь

Заведующий, воспитатели

Консультирование педагогов ДОУ по вопросам внедрения технологии

Сентябрь

заведующий

Основной этап (второе полугодие 2011/12 и первое полугодие 2012/13г.)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Семинар-практикум «Использование фольклора в процессе организации организованной образовательной деятельности» (обучение для педагогов ДОУ)

заведующий, воспитатели

Создание взрослого и детского фольклорного ансамбля

воспитатели

Проведение недели фольклора ДОУ

воспитатели

Создание мини – музея «Русская изба»

В течение года

Воспитатели, родители

Оформление в каждой группе фольклорного уголка

В течение года

воспитатели

Составление картотеки методической литературы, пособий, игр, игрушек, видео и аудио материалов

В течение года

воспитатели

Совместное с детьми изготовление атрибутов, игр.

В течение года

Воспитатели, родители

Разработка системы планирования работы с детьми

В течение года

заведующий, воспитатели

Разработка конспектов организованной образовательной деятельности, экскурсий, бесед, праздников и досугов

В течение года

воспитатели

Повышение квалификации педагогов на курсах, семинарах

В течение года

заведующий

Приобретение необходимого оборудования

В течение года

Заведующий, заместитель заведующего по АХР

Обобщающий этап ( второе полугодие 2012-2013г.)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Взаимопросмотр открытых мероприятий с использованием фольклора

В течение года

заведующий, воспитатели

Проведение мероприятий на муниципальном уровне

В течение года

Заведующий

Взаимопосещения для детей и организация Дня открытых дверей для родителей

В течение года

заведующий, воспитатели

Организация досугов, развлечений, игровых программ с участием родителей

В течение года

заведующий, воспитатели, родители

Проведение смотра - конкурса на лучший фольклорный уголок

заведующий, воспитатели

Анализ реализации проекта

Ноябрь, декабрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Создание методического материала и составление рекомендаций для ДОУ по вопросам использования фольклора в работе с детьми

В течение года

Заведующий,

воспитатели

Проведения Дня открытых дверей в ДОУ «Наша изба детей и затей полна»

Заведующий,

воспитатели

Выступления взрослого и детского фольклорного ансамбля в культурно – досуговом центре села

В течение года

все педагоги ДОУ

Наблюдение за самостоятельной деятельностью детей, анализ

В течение года

Заведующий, все педагоги ДОУ

Педагогический совет на тему «Анализ реализации проекта»

Заведующий, все педагоги ДОУ

План работы с родителями и социумом

Форма взаимодействия

Сообщения для родителей

«Фольклор в познавательном развитии детей дошкольного возраста»

«Русская народная кукла в играх современных детей»

Консультации для родителей

«Народная мудрость гласит» (пословицы и поговорки)

«Маленьким детям сказки лучше рассказывать»

«Корни национальной памяти»

Организация выставок

« Мое село – край родной» (фото)

« Куклы для театра»

«Сорока-белобока»

Оформление мини-музея «Русская изба» (с привлечением родителей и социума)

«Из бабушкиного сундучка»

« Народные инструменты»

«От скуки на все руки»

Организация и проведение развлечений

«В гости к Хозяюшке» (знакомство с русской избой)

«В гости к солнышку» (спортивное развлечение с использованием народных игр)

«Широкая Масленица» (большой общий праздник)

Проведение родительского собрания в нетрадиционной форме

«В гости к Сороке – белобоке» (музыкальное развлечение)

Привлечение к обогащению предметно- развивающей среды

пополнение мини-музея «Русская изба»

вещи, связанные руками наших бабушек

оформление поделок из валенок

Оформление картотек (с привлечением родителей и социума)

«Русский народный фольклор»

« Русские народные игры»

«Азбука народной мудрости»

«Музыкальный фольклор»

«Загадки из прошлого»

8. Результаты реализации проекта

Чтобы выявить результативность нашей работы по теме мы воспользовались диагностической картой реализуемой в ДОУ образовательной программы, немного модифицировав её.
Было проведено диагностическое обследование детей в начале и в конце реализации проекта. В процессе диагностики широко использовалось
систематическое наблюдение за поведением детей в разных видах деятельности (игры, общение со взрослыми и сверстниками, изобразительная, конструктивная, театрализованная, музыкальная, элементарная трудовая деятельность и др.) Такие наблюдения нужны для того, чтобы проникнуть во внутренний мир каждого ребенка, определить уровень освоения им знаний по народной культуре.
Индивидуальные беседы с использованием детской литературы , предметных и сюжетных картинок , сохранение и анализ продуктов детского творчества, игровые приемы дали нам возможность получить достоверные данные о накопленном опыте детей и сделать вывод об успешности проведенной работы в развитии детей .
Таким образом, педагогическая оценка помогла выстроить весь педагогический процесс наиболее эффективно с точки зрения развития каждого ребенка и всех групп детей в целом. Она дала возможность творчески подходить к обучению и воспитанию, получить хорошие результаты работы. Уровень развития детей, в основном, высокий и средний.
Появились новые взгляды на организацию ежедневной деятельности педагогов с детьми.

В работе с детьми:

    Изложенные в проекте концепции, положения, идеи, наблюдения послужили основанием для построения педагогического процесса на основе ознакомлению детей с фольклором;

    Проект позволил повысить качество воспитательно-образовательной работы с дошкольниками. У детей возрос интерес к народной культуре, активизировалось познавательное и художественно-творческое развитие, сформировались задатки нравственных качеств.

    Произошли существенные качественные изменения в сфере эмоциональной отзывчивости детей при восприятии фольклора, представлениях детей о фольклоре, их знаниях о народных играх и традициях.

В работе с педагогами:

    Разработано перспективное планирование по использованию фольклора в работе с детьми разных возрастных подгрупп.

    Сформировано умение самостоятельно моделировать организационно – педагогическую деятельность, опираясь на теоретические знания и практические умения и навыки.

В работе с социумом и семьей:

    Создана модель взаимодействия детского сада и социума по использованию произведений детского фольклора в развитии дошкольников.

    По результатам анкетирования у родителей изменились взгляды на воспитание детей в домашних условиях.

Научная новизна проекта состоит в следующем:

Обосновано значение подлинных видов фольклора в формировании духовного мира детей дошкольного возраста;

Разработаны педагогические условия эффективного приобщения детей к русской традиционной культуре, представленные в педагогическом процессе взаимосвязью компонентов: духовного, музыкально-фольклорного, познавательного и бытийно-практического; комплексным подходом к освоению фольклора; ознакомление детей с региональными народными традициями; воссозданием элементов традиционного уклада жизни: атмосферы большой семьи, уютного дома, сотворчества детей и взрослых;

Выстроена методика приобщения детей к народной культуре, опирающаяся на традиционный народный опыт;

Проанализирован и отобран фольклорный материал, показаны пути его включения в жизнедеятельность дошкольного учреждения.

Теоретическая значимость:

Внедрение данного проекта вносит вклад в разработку проблемы приобщения детей к русской народной культуре, нравственно-патриотическому и познавательно – речевому развитию подрастающего поколения.

Практическая значимость проекта состоит в том, что разработанная технология использования детского фольклора в работе с детьми дошкольного возраста способствует совершенствованию процесса приобщения дошкольников к традиционной народной культуре, нравственно-патриотическому воспитанию подрастающего поколения, приносит пользу родителям для занятий с детьми в семейном кругу.

Материалы проекта могут использоваться воспитателями, музыкальными руководителями, педагогами дополнительного образования дошкольных учреждений.

9. Трансляция опыта работы по проекту

В рамках реализации проекта педагогами дошкольного учреждения совместно с родителями и социумом был создан мини – музей “Русская изба”, оснащённый реальными предметами быта, русскими народными инструментами, были оформлены в группах фольклорные уголки с игрушками – персонажами фольклорных произведений и костюмами (см. Приложение к проекту “Фотоальбом”).

    Сентябрь 2013г. - представление совместных работ педагогов, детей и родителей, выполненных в ходе реализации проекта на районной выставке декоративно – прикладного и изобразительного творчества “Твори, выдумывай, пробуй”.

    Февраль 2014г. - представление педагогами ДОУ стендовых докладов из опыта работы на районных педагогических чтениях.

    Март 2014 - представление педагогами ДОУ стендовых докладов из опыта работы на Всероссийской научно – практической конференции НИПКиПРО “Проблемы и перспективы эффективного внедрения ФГОС”.

10. Литература

    Бударина Т.А., Корепанова О.Н. Знакомство детей с русским народным творчеством. Методическое пособие.- С.-Пб.: ДЕТСТВО - ПРЕСС, 2001.

    Даль В.И.Пословицы русского народа. - М.: Изд-воЭКСМО- Пресс, Изд-во ННН-2002.

    Живая вода./ Сборник русских народных песен, сказок,пословиц, загадок /Сост., вступит, ст. и прим. Аникина В.П. - М.: Дет.лит., 1986.

    Кабаненкова Н. Дни, прожитые с детьми / Фольклор в жизни детей - //Дошкольное Воспитание, №4,1997.

    Князева О.Л., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры/ Программа. Уч.- метод, пособие / СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС,2000.

    Новицкая М. Программа «Наследие»-//Дошкольное Воспитание,№10-12,1997;№1-2,1998.

    Старинные русские пословицы и поговорки/ Вступ. статья, сост., примеч. В.П.Аникина;- 2-е доп.изд.- М.:Дет. лит.,1984.

    Тихонова М.В., Смирнова Н.С. Красна изба/Знакомство детей с русским народным искусством, ремеслами, бытом в музее/-СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС,200 1.

    Федорова Г.П. На золотом крыльце сидели. Игры, занятия, частушки, песни, потешки для детей дошк. возраста.-СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС»,2000.

    Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры для детей дошкольного и младшего школьного возраста: Практическое пособие. – М.: Айрис-пресс, 2007.

    Лыкова И.А. Программа художественного воспитания, обучения и развития детей 2-7 лет «Цветные ладошки». – М.: Карапуз-Дидактика, 2007.

    Малахова Л. Музыкальное воспитание детей дошкольного возраста. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008.

    Мельникова Л.И., Зимина А.Н. Детский музыкальный фольклор в дошкольных образовательных учреждениях. – М.: Гном-Пресс, 2007.

© animators-nn.ru, 2024
Праздничный портал - Animators-nn